ABRAHAM: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 8: Line 8:
'''Etymology'''
'''Etymology'''


The Biblical PN '''ABRAHAM''' is mentioned 27 times in the Book of Mormon with reference to the biblical figure, but never as an individual character in the Book of Mormon. No fully satisfying etymology for the biblical name has been proposed. [[Ludwig Koehler|Köhler]]-[[Walter Baumgartner|Baumgartner]] (s.v.) cites the Ar. ''ruham'', "multitude," with which may be compared the passage in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/17.5?lang=eng#4 Genesis 17:5], "Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham, for a father of many nations (Heb. ''ab hamon goyim'') have I made thee." Still, there is no [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] word with the root consonants ''RHM''* that has the meaning "multitude." [[Ludwig Koehler|Köhler]]-[[Walter Baumgartner|Baumgartner]] compares the Akkadian PN ''Abam-rama''<ref>Jakob Stamm, ''Die akkadische Namengebung'' (Leipzig: Hinrichs, 1939), 291-92.</ref>but many would prefer a name of [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] origin.
The Biblical [[Personal Name|PN]] אברהם '''A<small>BRAHAM</small>''' is mentioned 27 times in the Book of Mormon with reference to the biblical figure, but never as an individual character in the Book of Mormon. No fully satisfying etymology for the biblical name has been proposed. [[Ludwig Koehler|Köhler]]-[[Walter Baumgartner|Baumgartner]] (s.v.) cites the Ar. ''ruham'', "multitude," with which may be compared the passage in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/17.5?lang=eng#4 Genesis 17:5], "Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham, for a father of many nations (Heb. ''ab hamon goyim'') have I made thee." Still, there is no [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] word with the root consonants ''RHM''* that has the meaning "multitude." [[Ludwig Koehler|Köhler]]-[[Walter Baumgartner|Baumgartner]] compares the Akkadian [[Personal Name|PN]] ''Abam-rama''<ref>Jakob Stamm, ''Die akkadische Namengebung'' (Leipzig: Hinrichs, 1939), 291-92.</ref>but many would prefer a name of [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] origin.


Regardless of its etymology, Joseph Smith in translating the Book of Mormon would probably have used the King James spelling.
Regardless of its etymology, Joseph Smith in translating the Book of Mormon would probably have used the King James spelling.
Line 21: Line 21:


[[Category:Names]][[Category:Biblical PN]]
[[Category:Names]][[Category:Biblical PN]]
<div style="text-align: center;"> [[ABLOM|<<]] Abraham [[ADAM|>>]] </div>
==[[Name Index]]==
<big>
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt"
|-
|[[A]]
|[[B]]
|[[C]]
|[[D]]
|[[E]]
|<font color="lightgray">F</font>
|[[G]]
|[[H]]
|[[I]]
|[[J]]
|[[K]]
|[[L]]
|[[M]]
|[[N]]
|[[O]]
|[[P]]
|<font color="lightgray">Q</font>
|[[R]]
|[[S]]
|[[T]]
|[[U]]
|<font color="lightgray">V</font>
|<font color="lightgray">W</font>
|<font color="lightgray">X</font>
|<font color="lightgray">Y</font>
|[[Z]]
|}

Latest revision as of 07:48, 22 June 2023

Biblical PN 1. HEBREW prophet and patriarch (1 Nephi 6:4; 15:18; 17:40; 19:10; 22:9; 2 Nephi 8:2 = Isaiah 51:2; 27:33 = Isaiah 29:22; 29:14; Jacob 4:5; Mosiah 7:19; 23:23; Alma 5:24; 7:25; 13:15 (x2); 29:11; 36:2; Helaman 3:30; 8:16, 17, 18 (x2), 19; 3 Nephi 4:30; 20:27; 27:33; Mormon 5:20; 9:11;Ether 13:11)

Etymology

The Biblical PN אברהם ABRAHAM is mentioned 27 times in the Book of Mormon with reference to the biblical figure, but never as an individual character in the Book of Mormon. No fully satisfying etymology for the biblical name has been proposed. Köhler-Baumgartner (s.v.) cites the Ar. ruham, "multitude," with which may be compared the passage in Genesis 17:5, "Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham, for a father of many nations (Heb. ab hamon goyim) have I made thee." Still, there is no HEBREW word with the root consonants RHM* that has the meaning "multitude." Köhler-Baumgartner compares the Akkadian PN Abam-rama[1]but many would prefer a name of HEBREW origin.

Regardless of its etymology, Joseph Smith in translating the Book of Mormon would probably have used the King James spelling.

Variants

Deseret Alphabet: 𐐁𐐒𐐡𐐈𐐐𐐈𐐣 (eɪbræhæm)

Notes


  1. Jakob Stamm, Die akkadische Namengebung (Leipzig: Hinrichs, 1939), 291-92.
<< Abraham >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z