AMALEKI: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (added a parenthetical remark) |
||
(20 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
|Scribe, most likely 2nd c. BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/omni/1.12,%2023,%2030?lang=eng#11 Omni 1:12, 23, 30]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/w-of-m/1.3,%2010?lang=eng#2 Words of Mormon 1:3, 10]) | |Scribe, most likely 2nd c. BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/omni/1.12,%2023,%2030?lang=eng#11 Omni 1:12, 23, 30]; [http://www.lds.org/scriptures/bofm/w-of-m/1.3,%2010?lang=eng#2 Words of Mormon 1:3, 10]) | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|2. | |2. | ||
|"Brother" of [[AMMON|A<small>MMON</small>]], ca. 121 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/7.6?lang=eng#5 Mosiah 7:6]) | |"Brother" of [[AMMON|A<small>MMON</small>]], ca. 121 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/7.6?lang=eng#5 Mosiah 7:6]) | ||
|} | |} | ||
'''Etymology''' | '''Etymology''' | ||
It would be most tempting to relate this name to the biblical | It would be most tempting to relate this name to the biblical Amalek, עמלק ''ʿmlq''. Though as pointed out, it would be difficult to explain how a [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]]-dependent culture | ||
would use the name of a hated enemy ([[John A. Tvedtnes|JAT]]), because the name would mean, with gentilic ending, “the Amalekite.” But the possibility cannot be ruled out. (For | would use the name of a hated enemy ([[John A. Tvedtnes|JAT]]), because the name would mean, with gentilic ending, “the Amalekite.” But the possibility cannot be ruled out. (For | ||
example, note the name of one of the priests during King [[DAVID|D<small>AVID</small>]]’s reign, Obed-Edom, meaning “servant of Edom” first mentioned in [http://scriptures.lds.org/en/2_sam/6/10#10 2 Samuel 6:10].) | example, note the name of one of the priests during King [[DAVID|D<small>AVID</small>]]’s reign, Obed-Edom, meaning “servant of Edom” first mentioned in [http://scriptures.lds.org/en/2_sam/6/10#10 2 Samuel 6:10].) | ||
Years ago, this and other names containing the English consonants ''mlk'' were connected with the common Semitic root meaning, depending on the language, “king; to rule; to | Years ago, this and other names containing the English consonants ''mlk'' were connected with the common Semitic root meaning, depending on the language, “king; to rule; to | ||
advise, to counsel” (AC). The most common meaning in the West Semitic languages, including | advise, to counsel” ([[Angela Crowell|AC]]). The most common meaning in the West Semitic languages, including [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]], is “to rule, be king; king.” Though this etymology is tempting, it | ||
leaves the initial and final vowels unexplained. Possibly the initial vowel could be an affix to form a place name and the final vowel could be the gentilic ending, which | leaves the initial and final vowels unexplained. Possibly the initial vowel could be an affix to form a place name and the final vowel could be the gentilic ending, which | ||
would yield the meaning, “the (one from) Malek.” | would yield the meaning, “the (one from) Malek.” | ||
Ebla contains the PN name ''a-ma-lik'' (MEE 2, pt. 1, 25 v. VIII: 14; and perhaps the same individual, 20 r. X:11), probably to be read “A-malik.” See also the many “''malik''” | Ebla contains the [[Personal Name|PN]] name ''a-ma-lik'' ([[Materiali Epigrafici di Ebla. Napoli: Istituto Universitario Orientale di Napoli.|''MEE'']] 2, pt. 1, 25 v. VIII: 14; and perhaps the same individual, 20 r. X:11), probably to be read “A-malik.” See also the many “''malik''” | ||
names in Amorite (CAAA, 152). But the initial vowel remains unexplained. As pointed out, it is probably not a prosthetic vowel because it does not break up a | names in Amorite ([[I. J. Gelb, Computer-Aided Analysis of Amorite. Assyriological Studies, 21. Chicago: Oriental Institute, 1980.|''CAAA'']], 152). But the initial vowel remains unexplained. As pointed out, it is probably not a prosthetic vowel because it does not break up a | ||
consonant cluster ([[Jo Ann Hackett|JH]]). See, however, UT, 8.40, for Ugaritic examples. | consonant cluster ([[Jo Ann Hackett|JH]]). See, however, ''[[Cyrus H. Gordon, Ugaritic Textbook. AnOr 38. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1965.|UT]]'', 8.40, for Ugaritic examples. | ||
Note that the Book of Mormon spellings for '''A<small>MALEKI</small>''' and [[AMALEKITES|A<small>MALEKITES</small>]] (Amalekites/Amalikites) are consistently spelled with a “''k'',” while [[AMALICKIAH|A<small>MALICKIAH</small>]], etc., and [[AMALICKIAHITES|A<small>MALICKIAHITES</small>]] are | Note that the Book of Mormon spellings for '''A<small>MALEKI</small>''' and [[AMALEKITES|A<small>MALEKITES</small>]] (Amalekites/Amalikites) are consistently spelled with a “''k'',” while [[AMALICKIAH|A<small>MALICKIAH</small>]], etc., and [[AMALICKIAHITES|A<small>MALICKIAHITES</small>]] are | ||
consistently written with a “''ck''” | consistently written with a “''ck''”<ref>For all the variant spellings of these names see [[Royal J. Skousen|Skousen]], Royal. ''Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon'' 6 Parts. Provo, UT: [[Foundation for Ancient Research and Mormon Studies|FARMS]], 2005. For '''A<small>MALEKI</small>''' see p. 1116 and for [[AMALICKIAH|A<small>MALICKIAH</small>]] p. 2529. Also see [[Robert F. Smith|Smith, Robert F.]] ''Critical Text'' Second Edition. Provo, UT: [[Foundation for Ancient Research and Mormon Studies|FARMS]] 1986-7, Appendix III, “Book of Mormon Onomasticon Variants, 1225”).</ref> This would tend to | ||
indicate that these two sets of words are not to be taken from the same root. However, the variants Amlicite/Amlikite muddy the waters. | indicate that these two sets of words are not to be taken from the same root. However, the variants Amlicite/Amlikite muddy the waters. | ||
[[John W. Welch]] suggests that “the Amalekite” may not be quite so unlikely. He posits “two possibilities: first, that [[LEHI|L<small>EHI</small>]]’s desert experience had brought him and his group into | [[John W. Welch]] suggests that “the Amalekite” may not be quite so unlikely. He posits “two possibilities: first, that [[LEHI|L<small>EHI</small>]]’s desert experience had brought him and his group into | ||
sympathy or contact with this group, assuming they were not totally destroyed several centuries earlier, or second, that '''A<small>MALEKI</small>''' became an acceptable name among | sympathy or contact with this group, assuming they were not totally destroyed several centuries earlier, or second, that '''A<small>MALEKI</small>''' became an acceptable name among | ||
the tribe of [[EPHRAIM|E<small>PHRAIM</small>]], from which | the tribe of [[EPHRAIM|E<small>PHRAIM</small>]], from which Ishmael [in the Book of Mormon] descended, inasmuch as the [[AMALEKITES|A<small>MALEKITES</small>]] appear to have settled, possibly peacefully, as far north as the land of [[EPHRAIM|E<small>PHRAIM</small>]] | ||
where a mountain was named after them.” | where a mountain was named after them.” | ||
[[George Reynolds]] has made the highly unlikely suggestion that '''A<small>MALEKI</small>''' and [[AMALICKIAH|A<small>MALICKIAH</small>]] mean “The king of Jehovah” CBM, VII, 107. | [[George Reynolds]] has made the highly unlikely suggestion that '''A<small>MALEKI</small>''' and [[AMALICKIAH|A<small>MALICKIAH</small>]] mean “The king of Jehovah” [[George Reynolds and Janne M. Sjodahl, Commentary on the Book of Mormon. P. C. Reynolds, ed. 7 vols. SLC: Deseret Book, 1955–1961.|''CBM'']], VII, 107. | ||
See Book of Mormon [[AMALEKITES|A<small>MALEKITES</small>]], [[AMALICKIAHITES|A<small>MALICKIAHITES</small>]], [[AMULEK|A<small>MULEK</small>]], [[AMLICI|A<small>MLICI</small>]] | See Book of Mormon [[AMALEKITES|A<small>MALEKITES</small>]], [[AMALICKIAHITES|A<small>MALICKIAHITES</small>]], [[AMULEK|A<small>MULEK</small>]], [[AMLICI|A<small>MLICI</small>]] | ||
Line 48: | Line 45: | ||
'''Notes''' | '''Notes''' | ||
---- | ---- | ||
<references/> | |||
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]][[Category:Mulekite PN]] | [[Category:Names]][[Category:Lehite PN]][[Category:Mulekite PN]] | ||
<div style="text-align: center;"> [[ALPHA|<<]] Amaleki [[AMALEKITES|>>]] </div> | |||
==[[Name Index]]== | |||
<big> | |||
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt" | |||
|- | |||
|[[A]] | |||
|[[B]] | |||
|[[C]] | |||
|[[D]] | |||
|[[E]] | |||
|<font color="lightgray">F</font> | |||
|[[G]] | |||
|[[H]] | |||
|[[I]] | |||
|[[J]] | |||
|[[K]] | |||
|[[L]] | |||
|[[M]] | |||
|[[N]] | |||
|[[O]] | |||
|[[P]] | |||
|<font color="lightgray">Q</font> | |||
|[[R]] | |||
|[[S]] | |||
|[[T]] | |||
|[[U]] | |||
|<font color="lightgray">V</font> | |||
|<font color="lightgray">W</font> | |||
|<font color="lightgray">X</font> | |||
|<font color="lightgray">Y</font> | |||
|[[Z]] | |||
|} |
Latest revision as of 20:07, 7 March 2024
Lehite PN | 1. | Scribe, most likely 2nd c. BC (Omni 1:12, 23, 30; Words of Mormon 1:3, 10) |
2. | "Brother" of AMMON, ca. 121 BC (Mosiah 7:6) |
Etymology
It would be most tempting to relate this name to the biblical Amalek, עמלק ʿmlq. Though as pointed out, it would be difficult to explain how a HEBREW-dependent culture would use the name of a hated enemy (JAT), because the name would mean, with gentilic ending, “the Amalekite.” But the possibility cannot be ruled out. (For example, note the name of one of the priests during King DAVID’s reign, Obed-Edom, meaning “servant of Edom” first mentioned in 2 Samuel 6:10.)
Years ago, this and other names containing the English consonants mlk were connected with the common Semitic root meaning, depending on the language, “king; to rule; to advise, to counsel” (AC). The most common meaning in the West Semitic languages, including HEBREW, is “to rule, be king; king.” Though this etymology is tempting, it leaves the initial and final vowels unexplained. Possibly the initial vowel could be an affix to form a place name and the final vowel could be the gentilic ending, which would yield the meaning, “the (one from) Malek.”
Ebla contains the PN name a-ma-lik (MEE 2, pt. 1, 25 v. VIII: 14; and perhaps the same individual, 20 r. X:11), probably to be read “A-malik.” See also the many “malik” names in Amorite (CAAA, 152). But the initial vowel remains unexplained. As pointed out, it is probably not a prosthetic vowel because it does not break up a consonant cluster (JH). See, however, UT, 8.40, for Ugaritic examples.
Note that the Book of Mormon spellings for AMALEKI and AMALEKITES (Amalekites/Amalikites) are consistently spelled with a “k,” while AMALICKIAH, etc., and AMALICKIAHITES are consistently written with a “ck”[1] This would tend to indicate that these two sets of words are not to be taken from the same root. However, the variants Amlicite/Amlikite muddy the waters.
John W. Welch suggests that “the Amalekite” may not be quite so unlikely. He posits “two possibilities: first, that LEHI’s desert experience had brought him and his group into sympathy or contact with this group, assuming they were not totally destroyed several centuries earlier, or second, that AMALEKI became an acceptable name among the tribe of EPHRAIM, from which Ishmael [in the Book of Mormon] descended, inasmuch as the AMALEKITES appear to have settled, possibly peacefully, as far north as the land of EPHRAIM where a mountain was named after them.”
George Reynolds has made the highly unlikely suggestion that AMALEKI and AMALICKIAH mean “The king of Jehovah” CBM, VII, 107.
See Book of Mormon AMALEKITES, AMALICKIAHITES, AMULEK, AMLICI
Variants
Deseret Alphabet: 𐐈𐐣𐐈𐐢𐐀𐐗𐐌 (æmæliːkaɪ)
Notes
- ↑ For all the variant spellings of these names see Skousen, Royal. Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon 6 Parts. Provo, UT: FARMS, 2005. For AMALEKI see p. 1116 and for AMALICKIAH p. 2529. Also see Smith, Robert F. Critical Text Second Edition. Provo, UT: FARMS 1986-7, Appendix III, “Book of Mormon Onomasticon Variants, 1225”).
Name Index
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |