SHERRIZAH: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
(Created page with "<pre>SHERRIZAH Lehite GN City and tower, early 5th c. AD (Moroni 9:7, 16–17) It is possible that this GN derives from Hebrew šrs͂, “to swarm, teem” in a Qal verbal n...")
 
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
<pre>SHERRIZAH
{| class="wikitable"
|-
|'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]'''
|1.
|City and tower, early 5th c. AD ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/moro/9.7,%2016,%2017?lang=eng#6 Moroni 9:7, 16-17])
|}


Lehite GN City and tower, early 5th c. AD (Moroni 9:7, 16–17)
'''Etymology'''


It is possible that this GN derives from Hebrew šrs͂, “to swarm, teem” in a Qal verbal noun, “swarm,” or the segholate, šeres͂, “swarming things” (coll.). The doubling
It is possible that the [[Geographical Name|GN]] '''S<small>HERRIZAH</small>''' derives from [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] שרץ ''šrṣ'', “to swarm, teem” attested in a Qal verbal form, “to swarm,” or the segholate noun, שרץ ''šereṣ'', “swarming things” (coll.). For instance in [http://www.lds.org/scriptures/ot/ex/8.3?lang=eng#2 Exodus 8:3] (7:28 in the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] Bible), “and the river shall bring forth frogs abundantly,” where שרץ ''šāraṣ'' is rendered with “shall bring forth abundantly.” Nabatean contains an instance of a feminine noun form from this root, ''šrṣh'', that seems to mean “profusion.”<ref>J. Hoftijzer and K. Jongeling. ''Dictionary of North-West Semitic Inscriptons,'' 2 vols. Leiden: Brill, 1995., sub ''šrṣh''.</ref> [http://www.lds.org/scriptures/bofm/moro/9.7?lang=eng#6 Moroni 9:7] specifically mentions “many prisoners,” including “men, women, and children” that were captured by the [[LAMANITE(S)|L<small>AMANITES</small>]] from the “tower of '''S<small>HERRIZAH</small>'''".<ref>The only [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] noun from this root is a ''qatl'' segholate, ''šereṣ''. The Nabatean form is clearly a feminine form that need not be related to a segholate form. Therefore, the Book of Mormon vowelling could be possible.</ref>
of r and the assumption that s͂ > z detract from this etymology (JH), even though KJV frequently transliterates s͂ with a z (JAT).


Highly unlikely is a derivation from the Assyrian PN rendered in KJV Sharezer, in Hebrew šarʾeṣer (Zechariah 7:2; Isaiah 37:38; 2 Kings 19:37) (RFS), because the final
The doubling of the ''r'' and the assumption that [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''ṣ'' would become /z/ in English transcriptions, are seen by some as detracting from this etymology ([[Jo Ann Hackett|JH]]). However, the [[King James Version|KJV]] frequently transliterates ''ṣ'' with a ''z'' ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). Though biblical [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] does not indicate a doubled ''r'' with a ''dagesh'', [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] can indicate a virtually doubled ''r'' with compensatory lengthening.
r would be unaccounted for.


Cf. Book of Mormon Shurr
Unlikely is a derivation from the [[ASSYRIAN|A<small>SSYRIAN</small>]] [[Personal Name|PN]] rendered in [[King James Version|KJV]] Sharezer, in [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] שראצר ''šarʾeṣer'' ([http://www.lds.org/scriptures/ot/zech/7.2?lang=eng#1 Zechariah 7:2]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/isa/37.38?lang=eng#37 Isaiah 37:38]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/2-kgs/19.37?lang=eng#36 2 Kings 19:37]) ([[Robert F. Smith|RFS]]), because the final ''r'' would be unaccounted for.
</pre>
 
Cf. Book of Mormon [[SHURR|S<small>HURR</small>]].
 
'''Variants'''
 
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐟𐐊𐐡𐐆𐐞𐐂 (ʃʌrɪzɑː)
 
'''Notes'''
----
<references/>
 
[[Category:Names]][[Category:Lehite GN]]
 
<div style="text-align: center;"> [[SHEREM|<<]] Sherrizah [[SHEUM|>>]] </div>
 
==[[Name Index]]==
<big>
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt"
|-
|[[A]]
|[[B]]
|[[C]]
|[[D]]
|[[E]]
|<font color="lightgray">F</font>
|[[G]]
|[[H]]
|[[I]]
|[[J]]
|[[K]]
|[[L]]
|[[M]]
|[[N]]
|[[O]]
|[[P]]
|<font color="lightgray">Q</font>
|[[R]]
|[[S]]
|[[T]]
|[[U]]
|<font color="lightgray">V</font>
|<font color="lightgray">W</font>
|<font color="lightgray">X</font>
|<font color="lightgray">Y</font>
|[[Z]]
|}

Latest revision as of 08:43, 5 November 2023

Lehite GN 1. City and tower, early 5th c. AD (Moroni 9:7, 16-17)

Etymology

It is possible that the GN SHERRIZAH derives from HEBREW שרץ šrṣ, “to swarm, teem” attested in a Qal verbal form, “to swarm,” or the segholate noun, שרץ šereṣ, “swarming things” (coll.). For instance in Exodus 8:3 (7:28 in the HEBREW Bible), “and the river shall bring forth frogs abundantly,” where שרץ šāraṣ is rendered with “shall bring forth abundantly.” Nabatean contains an instance of a feminine noun form from this root, šrṣh, that seems to mean “profusion.”[1] Moroni 9:7 specifically mentions “many prisoners,” including “men, women, and children” that were captured by the LAMANITES from the “tower of SHERRIZAH".[2]

The doubling of the r and the assumption that HEBREW would become /z/ in English transcriptions, are seen by some as detracting from this etymology (JH). However, the KJV frequently transliterates with a z (JAT). Though biblical HEBREW does not indicate a doubled r with a dagesh, HEBREW can indicate a virtually doubled r with compensatory lengthening.

Unlikely is a derivation from the ASSYRIAN PN rendered in KJV Sharezer, in HEBREW שראצר šarʾeṣer (Zechariah 7:2; Isaiah 37:38; 2 Kings 19:37) (RFS), because the final r would be unaccounted for.

Cf. Book of Mormon SHURR.

Variants

Deseret Alphabet: 𐐟𐐊𐐡𐐆𐐞𐐂 (ʃʌrɪzɑː)

Notes


  1. J. Hoftijzer and K. Jongeling. Dictionary of North-West Semitic Inscriptons, 2 vols. Leiden: Brill, 1995., sub šrṣh.
  2. The only HEBREW noun from this root is a qatl segholate, šereṣ. The Nabatean form is clearly a feminine form that need not be related to a segholate form. Therefore, the Book of Mormon vowelling could be possible.
<< Sherrizah >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z