COM: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 18: Line 18:
If [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names can be traced to Semitic roots, the [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] [[Personal Name|PN]] '''C<small>OM</small>''' may be derived from the Semitic root ''qūm'', "to arise, stand up" that [[George_Reynolds|Reynolds]] and [[Janne_M._Sjodahl|Sjodahl]] observe may be "applied to a hill, a height."<ref>George Reynolds and Janne M. Sjodahl, ''Commentary on the Book of Mormon'', 7 vols., P. C. Reynolds, ed. (SLC: Deseret Book, 1961), 6:46.</ref>
If [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names can be traced to Semitic roots, the [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] [[Personal Name|PN]] '''C<small>OM</small>''' may be derived from the Semitic root ''qūm'', "to arise, stand up" that [[George_Reynolds|Reynolds]] and [[Janne_M._Sjodahl|Sjodahl]] observe may be "applied to a hill, a height."<ref>George Reynolds and Janne M. Sjodahl, ''Commentary on the Book of Mormon'', 7 vols., P. C. Reynolds, ed. (SLC: Deseret Book, 1961), 6:46.</ref>


Arabic ''qimma'' "top, summit, peak," ''qûm'', ''qama'', ''qôma'' "to get up, stand up, rise; rise from th edead, be resurrected,"<ref>H. Wehr, ''Arabic-English Dictionary'', 4<sup>th</sup> ed., ed. J. Cowan (Ithaca: Spoken Language Services/Wiesbaben: Harrassowitz, 1994), 934-937.</ref> is certainly related to feminine [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''qomâ'' "height," which, in view of Jaredite RAMAH = Nephite CUMORAH, interestingly falls together with Hebrew ''ramâ'' "hill, high"<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']] "eminence" ([https://www.lds.org/scriptures/ot/1-sam/22?lang=eng 1 Samuel 22:6]); "high place" ([https://www.lds.org/scriptures/ot/ezek/16?lang=eng Ezekiel 16:24-25, 31, 39]); as a GN "Height, Elevated-place," alway with the article ''harama'' = [[Septuaginta. Alfred Rahlfs, ed. 8th ed. Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt, 1965.|LXX]] Greek ''rama'', 'arama'' or ''he rama''</ref> at Isaiah 10:33 ''ramê-qômâ'' || [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/20,%33?lang=eng 2 Nephi 20:33] "high of stature; the tallest, the ones standing highest."<ref>Koehler & Baumgartner, ''LVTL'', 833.</ref> With this we should also compare Arabic ''kôm'' "hill, heap, pile,"<ref>Wehr, ''Arabic-English Dictionary'', 4<sup>th</sup> ed., 933.</ref> as in the toponyms Kom Ombo in Upper Egypt, Kom el-Hisn in Lower Egypt, Kom el-Hisn in Lower Egypt, Khirbet el-Kom in Palestine, etc.
Arabic ''qimma'' "top, summit, peak," ''qûm'', ''qama'', ''qôma'' "to get up, stand up, rise; rise from th edead, be resurrected,"<ref>H. Wehr, ''Arabic-English Dictionary'', 4<sup>th</sup> ed., ed. J. Cowan (Ithaca: Spoken Language Services/Wiesbaben: Harrassowitz, 1994), 934-937.</ref> is certainly related to feminine [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] קומה ''qomâ'' "height," which, in view of Jaredite RAMAH = Nephite CUMORAH, interestingly falls together with Hebrew רמה ''ramâ'' "hill, high"<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']] "eminence" ([https://www.lds.org/scriptures/ot/1-sam/22?lang=eng 1 Samuel 22:6]); "high place" ([https://www.lds.org/scriptures/ot/ezek/16?lang=eng Ezekiel 16:24-25, 31, 39]); as a GN "Height, Elevated-place," always with the article ''harama'' = [[Septuaginta. Alfred Rahlfs, ed. 8th ed. Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt, 1965.|LXX]] Greek ''rama'', 'arama'' or ''he rama''</ref> at Isaiah 10:33 רמי-קומה  ''ramê-qômâ'' || [http://www.lds.org/scriptures/bofm/2-ne/20,%33?lang=eng 2 Nephi 20:33] "high of stature; the tallest, the ones standing highest."<ref>Koehler & Baumgartner, ''LVTL'', 833.</ref> With this we should also compare Arabic ''kôm'' "hill, heap, pile,"<ref>Wehr, ''Arabic-English Dictionary'', 4<sup>th</sup> ed., 933.</ref> as in the toponyms Kom Ombo in Upper Egypt, Kom el-Hisn in Lower Egypt, Kom el-Hisn in Lower Egypt, Khirbet el-Kom in Palestine, etc.


Such Semitic roots may be applied to such Book of Mormon names as [[COM|COM]], [[CUMORAH|CUMORAH]], [[JACOM|JACOM]], or the like.
Such Semitic roots may be applied to such Book of Mormon names as [[COM|COM]], [[CUMORAH|CUMORAH]], [[JACOM|JACOM]], or the like.

Latest revision as of 10:37, 8 July 2023

Jaredite PN 1. JAREDITE ruler (Ether 1:26, 27; 9:25 (x2) )
2. JAREDITE ruler (Ether 1:12, 13; 10:31, 32 (x2), 33, 34; 11:1, 2, 3)

Etymology

Until possible language affinities for JAREDITE names can be determined, all suggestions for etymologies of JAREDITE names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some JAREDITE names, especially if it is possible that some JAREDITE names were translated into NEPHITE, or were otherwise related to one or more Semitic languages.

The PN may dervie from Sumerian gum, gum2 "to crush."[1]

If JAREDITE names can be traced to Semitic roots, the JAREDITE PN COM may be derived from the Semitic root qūm, "to arise, stand up" that Reynolds and Sjodahl observe may be "applied to a hill, a height."[2]

Arabic qimma "top, summit, peak," qûm, qama, qôma "to get up, stand up, rise; rise from th edead, be resurrected,"[3] is certainly related to feminine HEBREW קומה qomâ "height," which, in view of Jaredite RAMAH = Nephite CUMORAH, interestingly falls together with Hebrew רמה ramâ "hill, high"[4] at Isaiah 10:33 רמי-קומה ramê-qômâ || 2 Nephi 20:33 "high of stature; the tallest, the ones standing highest."[5] With this we should also compare Arabic kôm "hill, heap, pile,"[6] as in the toponyms Kom Ombo in Upper Egypt, Kom el-Hisn in Lower Egypt, Kom el-Hisn in Lower Egypt, Khirbet el-Kom in Palestine, etc.

Such Semitic roots may be applied to such Book of Mormon names as COM, CUMORAH, JACOM, or the like.

Variants

Deseret Alphabet: 𐐗𐐉𐐣 (kɒm)

Notes


  1. ePSD
  2. George Reynolds and Janne M. Sjodahl, Commentary on the Book of Mormon, 7 vols., P. C. Reynolds, ed. (SLC: Deseret Book, 1961), 6:46.
  3. H. Wehr, Arabic-English Dictionary, 4th ed., ed. J. Cowan (Ithaca: Spoken Language Services/Wiesbaben: Harrassowitz, 1994), 934-937.
  4. HALOT "eminence" (1 Samuel 22:6); "high place" (Ezekiel 16:24-25, 31, 39); as a GN "Height, Elevated-place," always with the article harama = LXX Greek rama, 'arama or he rama
  5. Koehler & Baumgartner, LVTL, 833.
  6. Wehr, Arabic-English Dictionary, 4th ed., 933.
<< Com >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z