SEBUS: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
(Changed to HALOT)
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 9: Line 9:
'''Etymology'''
'''Etymology'''


'''S<small>EBUS</small>''' may reflect a West Semitic root ''śbs'' “to gather, assemble (persons),” and could possibly mean “Place of Gathering” for water, flocks or people (PYH). The root appears as an Aramaic loan word in Neo-Babylonian texts as a verb (''us-sa-ab-bi-is'') and as an adjective (''su-ub-bu-su-tu'').<ref>[[Chicago Assyrian Dictionary = Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the Univ. of Chicago. Chicago: Oriental Institute/Glückstadt: J. J. Augustin, 1956-2010.|''Chicago Assyrian Dictionary'']] S 341, at ''subbusu''.  See also [[W. Von Soden, Akkadisches Handwörterbuch. 3 vols. Wiesbaden: Harrassowitz, 1965–1981.|''Akkadisches Handwörterbuch'']] 1053, where it is translated as “be heaped together, to get together.”</ref>  This same root may be reflected in the hapax legomenon ''śbs'' in [http://lds.org/scriptures/ot/amos/5.11?lang=eng#10 Amos 5:11], where it apparently refers to the collecting of a grain payment.<ref>See [[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']] 1396.</ref>  
'''S<small>EBUS</small>''' may reflect a West Semitic root ''śbs'' “to gather, assemble (persons),” and could possibly mean “Place of Gathering” for water, flocks or people (PYH). The root appears as an Aramaic loan word in Neo-Babylonian texts as a verb (''us-sa-ab-bi-is'') and as an adjective (''su-ub-bu-su-tu'').<ref>[[Chicago Assyrian Dictionary = Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the Univ. of Chicago. Chicago: Oriental Institute/Glückstadt: J. J. Augustin, 1956-2010.|''Chicago Assyrian Dictionary'']] S 341, at ''subbusu''.  See also [[W. Von Soden, Akkadisches Handwörterbuch. 3 vols. Wiesbaden: Harrassowitz, 1965–1981.|''Akkadisches Handwörterbuch'']] 1053, where it is translated as “be heaped together, to get together.”</ref>  This same root may be reflected in the hapax legomenon שבס ''śbs'' in [http://lds.org/scriptures/ot/amos/5.11?lang=eng#10 Amos 5:11], where it apparently refers to the collecting of a grain payment.<ref>See [[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']] 1396.</ref>  


Less likely is an [[EGYPTIAN(S)|Egyptian]] etymology from ''*š-bs'', “lake of initiation” ([[Robert F. Smith|RFS]]), because one would expect ''*Shebus'', rather than Book of Mormon '''S<small>EBUS</small>'''.
Less likely is an [[EGYPTIAN(S)|Egyptian]] etymology from ''*š-bs'', “lake of initiation” ([[Robert F. Smith|RFS]]), because one would expect ''*Shebus'', rather than Book of Mormon '''S<small>EBUS</small>'''.
Line 22: Line 22:


[[Category:Names]][[Category:Lehite GN]]
[[Category:Names]][[Category:Lehite GN]]
<div style="text-align: center;"> [[SEANTUM|<<]] Sebus [[SEEZORAM|>>]] </div>
==[[Name Index]]==
<big>
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt"
|-
|[[A]]
|[[B]]
|[[C]]
|[[D]]
|[[E]]
|<font color="lightgray">F</font>
|[[G]]
|[[H]]
|[[I]]
|[[J]]
|[[K]]
|[[L]]
|[[M]]
|[[N]]
|[[O]]
|[[P]]
|<font color="lightgray">Q</font>
|[[R]]
|[[S]]
|[[T]]
|[[U]]
|<font color="lightgray">V</font>
|<font color="lightgray">W</font>
|<font color="lightgray">X</font>
|<font color="lightgray">Y</font>
|[[Z]]
|}

Latest revision as of 00:46, 26 October 2023

Lehite GN 1. “waters of” (Alma 17:34, 18:7, 19:20, 21 (x2)), “water of” (17:26), “the place

of water” for the flocks of King LAMONI in the land of ISHMAEL (Alma 17:26-32) during the early 1st century B.C.

Etymology

SEBUS may reflect a West Semitic root śbs “to gather, assemble (persons),” and could possibly mean “Place of Gathering” for water, flocks or people (PYH). The root appears as an Aramaic loan word in Neo-Babylonian texts as a verb (us-sa-ab-bi-is) and as an adjective (su-ub-bu-su-tu).[1] This same root may be reflected in the hapax legomenon שבס śbs in Amos 5:11, where it apparently refers to the collecting of a grain payment.[2]

Less likely is an Egyptian etymology from *š-bs, “lake of initiation” (RFS), because one would expect *Shebus, rather than Book of Mormon SEBUS.

Variants

Deseret Alphabet: 𐐝𐐀𐐒𐐊𐐝 (siːbʌs)

Notes


  1. Chicago Assyrian Dictionary S 341, at subbusu. See also Akkadisches Handwörterbuch 1053, where it is translated as “be heaped together, to get together.”
  2. See HALOT 1396.
<< Sebus >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z