ADAM: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
'''Etymology''' | '''Etymology''' | ||
This name appears in the Book of Mormon in connection with the biblical PN '''ADAM'' of Genesis but is never given as a name to a Book of Mormon individual. | This name appears in the Book of Mormon in connection with the biblical [[Personal Name|PN]] '''ADAM'' of Genesis but is never given as a name to a Book of Mormon individual. | ||
From [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''ʾādām'', ''hăʾādām'' "humanity, mankind, human, person; man,"<ref>LDS ''Holy Bible'' (1979), 8 n, [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''adam'' “man, mankind”; ''[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|HALOT]]'' I:13, “mankind.”</ref> which "is a collective and is therefore never used in the plural; it means literally 'mankind' (L. Köhler). Luther instinctively translated the word very well with 'Menschen'" in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/1.26-27?lang=eng#25 Genesis 1:26-27]; cf. [http://www.lds.org/scriptures/ot/lev/18.5?lang=eng#4 Leviticus 18:5].<ref>Gerhard von Rad, ''Genesis'', 57; cf. D. Wold in ''Bible Review'', Apr 1994, p. 6, citing R. S. Hess, "Splitting the Adam: The Usage of ʾADAM in Genesis IV," ''Vetus Testa¬mentum Supplement'' 41 [1990]:1-15, and H. N. Wallace, "The Toledot of Adam," ''Vetus Testamentum Supplement'', 41:17-33.</ref> ''ʾĀdām'' is used in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/5.1?lang=eng#primary Genesis 5:1] as a proper name, which is not the case in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/1?lang=eng Genesis 1] - [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/3?lang=eng 3]<ref>Von Rad, ''Genesis'', 70.</ref>; ''ʾādām'' "man," ''ʾădāmâ'' "earth" (''ʾādōm'' “red”), is the theme of [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/2.4-25?lang=eng#3 Genesis 2:4b-25]; cf. [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/3.17?lang=eng#16 Genesis 3:17b] ''hāʾădāmâ'' "dust"<ref>Von Rad, ''Genesis'', 76-77.</ref>; this also applies to Ugaritic ''adm'' "mankind," in KTU 1.14:I: 35/36 +36/37, according to Stan Segert (in the phrase ''il ab adm'' “El, the Father of mankind,” in the ''Epic of Kirta'')<ref>Segert, ''Journal of the American Oriental Society'', 103 (1983):304a; A. Rahmouni, ''Divine Epithets in the Ugaritic Alphabetic Texts'', HdO I, 93 (Leiden: Brill, 2007), 9.</ref>; note, however, I. Engnell, who sees ''Adam'' in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/1.26?lang=eng#25 Genesis 1:26] as "divine."<ref>Engnell, ''Vetus Testamentum, Supplement'', 3 (H. H. Rowley Festschrift, 1960), 112.</ref> Cf. PGP [http://www.lds.org/scriptures/pgp/moses/1.34?lang=eng#33 Moses 1:34]; [http://www.lds.org/scriptures/pgp/moses/6.9?lang=eng#8 6:9]. | From [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] אדם ''ʾādām'', האדם ''hăʾādām'' "humanity, mankind, human, person; man,"<ref>[[The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints|LDS]] ''Holy Bible'' (1979), 8 n, [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''adam'' “man, mankind”; ''[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|HALOT]]'' I:13, “mankind.”</ref> which "is a collective and is therefore never used in the plural; it means literally 'mankind' (L. Köhler). Luther instinctively translated the word very well with 'Menschen'" in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/1.26-27?lang=eng#25 Genesis 1:26-27]; cf. [http://www.lds.org/scriptures/ot/lev/18.5?lang=eng#4 Leviticus 18:5].<ref>Gerhard von Rad, ''Genesis'', 57; cf. D. Wold in ''Bible Review'', Apr 1994, p. 6, citing R. S. Hess, "Splitting the Adam: The Usage of ʾADAM in Genesis IV," ''Vetus Testa¬mentum Supplement'' 41 [1990]:1-15, and H. N. Wallace, "The Toledot of Adam," ''Vetus Testamentum Supplement'', 41:17-33.</ref> ''ʾĀdām'' is used in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/5.1?lang=eng#primary Genesis 5:1] as a proper name, which is not the case in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/1?lang=eng Genesis 1] - [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/3?lang=eng 3]<ref>Von Rad, ''Genesis'', 70.</ref>; אדם ''ʾādām'' "man," ''ʾădāmâ'' אדמה "earth" (''ʾādōm'' “red”), is the theme of [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/2.4-25?lang=eng#3 Genesis 2:4b-25]; cf. [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/3.17?lang=eng#16 Genesis 3:17b] ''hāʾădāmâ'' "dust"<ref>Von Rad, ''Genesis'', 76-77.</ref>; this also applies to Ugaritic ''adm'' "mankind," in [[Keilschriftliche Texte aus Ugarit. M. Dietrich, O. Loretz, and J. Sanmartín, eds. vol. 1. AOAT 24. Kevelaer and Neukirchen-Vluyn, 1976.|''KTU'']] 1.14:I: 35/36 +36/37, according to Stan Segert (in the phrase ''il ab adm'' “El, the Father of mankind,” in the ''Epic of Kirta'')<ref>Segert, ''Journal of the American Oriental Society'', 103 (1983):304a; A. Rahmouni, ''Divine Epithets in the Ugaritic Alphabetic Texts'', [[Handbuch der Orientalistik -- J. Hoftijzer and K. Jongeling, Dictionary of North-West Semitic Inscriptons. 2 vols. Leiden: Brill, 1995.|HdO]] I, 93 (Leiden: Brill, 2007), 9.</ref>; note, however, I. Engnell, who sees ''Adam'' in [http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/1.26?lang=eng#25 Genesis 1:26] as "divine."<ref>Engnell, ''Vetus Testamentum, Supplement'', 3 (H. H. Rowley Festschrift, 1960), 112.</ref> Cf. [[Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, The Pearl of Great Price. Salt Lake City, UT: Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, 2013.|PGP]] [http://www.lds.org/scriptures/pgp/moses/1.34?lang=eng#33 Moses 1:34]; [http://www.lds.org/scriptures/pgp/moses/6.9?lang=eng#8 6:9]. | ||
'''Variants''' | '''Variants''' | ||
Line 21: | Line 21: | ||
[[Category:Names]][[Category:Biblical PN]] | [[Category:Names]][[Category:Biblical PN]] | ||
<div style="text-align: center;"> [[ABRAHAM|<<]] Adam [[AGOSH|>>]] </div> | |||
==[[Name Index]]== | |||
<big> | |||
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt" | |||
|- | |||
|[[A]] | |||
|[[B]] | |||
|[[C]] | |||
|[[D]] | |||
|[[E]] | |||
|<font color="lightgray">F</font> | |||
|[[G]] | |||
|[[H]] | |||
|[[I]] | |||
|[[J]] | |||
|[[K]] | |||
|[[L]] | |||
|[[M]] | |||
|[[N]] | |||
|[[O]] | |||
|[[P]] | |||
|<font color="lightgray">Q</font> | |||
|[[R]] | |||
|[[S]] | |||
|[[T]] | |||
|[[U]] | |||
|<font color="lightgray">V</font> | |||
|<font color="lightgray">W</font> | |||
|<font color="lightgray">X</font> | |||
|<font color="lightgray">Y</font> | |||
|[[Z]] | |||
|} |
Latest revision as of 07:53, 22 June 2023
Biblical PN | 1. | Epithet of first person(s) created by God, and which only appears in the Book of Mormon as that eponymous biblical character (1 Nephi 5:11; 2 Nephi 2:19, 22, 25; 9:21; Mosiah 3:11, 16, 19, 26; 4:7; 28:17; Alma 12:22, 23; 18:36; 22:12, 13; 40:18; 42:5; Helaman 14:16; Mormon 3:20; 9:12 (x2); Ether 1:3, 4; Moroni 8:8; 10:3) |
Etymology
This name appears in the Book of Mormon in connection with the biblical PN 'ADAM of Genesis but is never given as a name to a Book of Mormon individual.
From HEBREW אדם ʾādām, האדם hăʾādām "humanity, mankind, human, person; man,"[1] which "is a collective and is therefore never used in the plural; it means literally 'mankind' (L. Köhler). Luther instinctively translated the word very well with 'Menschen'" in Genesis 1:26-27; cf. Leviticus 18:5.[2] ʾĀdām is used in Genesis 5:1 as a proper name, which is not the case in Genesis 1 - 3[3]; אדם ʾādām "man," ʾădāmâ אדמה "earth" (ʾādōm “red”), is the theme of Genesis 2:4b-25; cf. Genesis 3:17b hāʾădāmâ "dust"[4]; this also applies to Ugaritic adm "mankind," in KTU 1.14:I: 35/36 +36/37, according to Stan Segert (in the phrase il ab adm “El, the Father of mankind,” in the Epic of Kirta)[5]; note, however, I. Engnell, who sees Adam in Genesis 1:26 as "divine."[6] Cf. PGP Moses 1:34; 6:9.
Variants
Deseret Alphabet: 𐐈𐐔𐐊𐐣 (ædʌm)
Notes
- ↑ LDS Holy Bible (1979), 8 n, HEBREW adam “man, mankind”; HALOT I:13, “mankind.”
- ↑ Gerhard von Rad, Genesis, 57; cf. D. Wold in Bible Review, Apr 1994, p. 6, citing R. S. Hess, "Splitting the Adam: The Usage of ʾADAM in Genesis IV," Vetus Testa¬mentum Supplement 41 [1990]:1-15, and H. N. Wallace, "The Toledot of Adam," Vetus Testamentum Supplement, 41:17-33.
- ↑ Von Rad, Genesis, 70.
- ↑ Von Rad, Genesis, 76-77.
- ↑ Segert, Journal of the American Oriental Society, 103 (1983):304a; A. Rahmouni, Divine Epithets in the Ugaritic Alphabetic Texts, HdO I, 93 (Leiden: Brill, 2007), 9.
- ↑ Engnell, Vetus Testamentum, Supplement, 3 (H. H. Rowley Festschrift, 1960), 112.
Name Index
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |