SEEZORAM: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(32 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
|Lehite PN | |'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]''' | ||
|Member of | |1. | ||
|Member of [[GADIANTON('S) ROBBERS|G<small>ADIANTON BAND</small>]], elected chief judge ca. 26 BC ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/9.23,%2026,%2027?lang=eng#22 Helaman 9:23, 26, 27]) | |||
|} | |} | ||
'''Etymology''' | |||
If the initial ''see''- of '''S<small>EEZORAM</small>''' is a phonetic variant of the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] independent demonstrative pronoun זה ''ze'',<ref>The [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] particle is a variant of the common West Semitic deictic particle *<i>zu</i>, represented by ''d'' in Ugaritic, ''d'' in Aramaic, and ''ḏū'' in Arabic.</ref> meaning “this, these, such a one, he of,”<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament'']]. The Ugaritic cognate means “which, that, of” ([[Cyrus H. Gordon, Ugaritic Textbook. AnOr 38. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1965.|''Ugaritic Textbook'']] 382).</ref> then this personal name may be etymologized as “he of [[ZORAM|Z<small>ORAM</small>]],” perhaps analogically related to זה סיני ''ze sînay'', “He of Sinai” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/judg/5.5?lang=eng#4 Judges 5:5])<ref>See ''The Jewish Study Bible'', Tanakh Translation (Oxford: Oxford University Press, 1999), translation, “Before the Lord, Him of Sinai” and [http://www.lds.org/scriptures/ot/ps/68.8?lang=eng#7 Psalm 68:8]. For this deictic particle and its use in [[Personal Name|PN]]s, see the following: W. F. Albright, ''From the Stone Age to Christianity'', 1<sup>st</sup> ed., 199, and Albright, "The Song of Deborah in the Light of Archaeology," ''[[Bulletin of the American Schools of Oriental Research|BASOR]]'' 62 (Apr 1936): 30, citing H. Grimme; ''[[J. Hoftijzer, and K. Jongeling, Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions. 2nd ed. HOSANE/HOSNME 21 Leiden/N.Y.: Brill, 2003.|''Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions'']]'', 310-316, ''zy'' used to introduce relatives; B. Porten, ''Aramaic Documents from Egypt'' (Winona Lake, IN, Eisenbrauns, 2002), 109-122, for examples of the genitive particle ''zi''; Edward Lipiński, ''Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar'' (Leuven: Peeters, 1997), 326, observes that ''ze'' is the oblique form of the archaic nominative ''zu''; cf. also ''Du Shara'' “The One of the Shara Mountains (Qos, the primary deity of the Nabateans),” in Justin Kelley, “Toward a New Synthesis of the God of Edom and Yahweh," ''Antiguo Oriente'' 7 (2009):260-261, and n. 27; Lihyanite <i><u>D</u>-ʿmn</i>, <i><u>D</u>-rḥmh</i>, <i><u>D</u>-mslmh</i>, <i><u>D</u>-blʼ</i>, and Thamudic <i><u>D</u>û-baraq</i> “The One of Lightning,” in A. R. Al-Ansary, “Lihyanite Personal Names: A Comparative Study,” [[Annual of Leeds University Oriental Society|''ALUOS'']], 7 (1969-73):6,8,10,12-13.</ref> and [[ZENEPHI|Z<small>ENEPHI</small>]], “he of [[NEPHI|N<small>EPHI</small>]].” If this etymology is correct, then the name may be related to the Book of Mormon name, [[CEZORAM|C<small>EZORAM</small>]],<ref>It should be noted that the [[Deseret Alphabet]] spelling of ''Seezoram'' and ''Cezoram'' are identical, indicating that the second half of the 19<sup>th</sup> century, there was no distinction in pronunciation between the two names. </ref> but not [[ZERAM|Z<small>ERAM</small>]], [[ESROM|E<small>SROM</small>]], [[ZEEZROM|Z<small>EEZROM</small>]], or [[EZROM|E<small>ZROM</small>]] (an amount of silver) since the latter four appellatives do not allow for a long /o/ or /u/ vowel between the sibilants ''z''/''s'' and the liquid /r/. (For more detailed information on each of these names, see the individual entries.) If '''S<small>EEZORAM</small>''' is not derived from [[ZORAM|Z<small>ORAM</small>]], then it would seem reasonable to group '''S<small>EEZORAM</small>''', [[CEZORAM|C<small>EZORAM</small>]], [[ZORAM|Z<small>ORAM</small>]], and possibly (if ''see''- is not a prefix) [[ZERAM|Z<small>ERAM</small>]], [[ESROM|E<small>SROM</small>]], [[ZEEZROM|Z<small>EEZROM</small>]], and [[EZROM|E<small>ZROM</small>]], together because of the possible common consonants ''zrm'' or ''srm''. See [[ZORAM|Z<small>ORAM</small>]] and [[ZERAM|Z<small>ERAM</small>]] for etymological possibilities. | |||
Note that <b>S<small>EEZORAM</small></b>’s brother’s name, [[SEANTUM|S<small>EANTUM</small>]], according to the [[Deseret Alphabet]] spelling also begins with the sound, /i:/. | |||
'''S<small>EEZORAM</small>''' could possibly be from ''szr'', though the combination of two initial sibilants is a very unusual in West Semitic. | |||
[[Category:Names]] | Unlikely is a derivation from the [[EGYPTAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] [[Personal Name|PN]] Zoser/Zeser (''[[Hugh W. Nibley, "Lehi in the Desert; The World of the Jaredites; There Were Jaredites." John W. Welch, Darrell L. Matthews, and Stephen R. Callister, eds. Collected Works of Hugh Nibley. 5. Salt Lake City/Provo: Deseret Book/FARMS, 1988.|LID]]'', 30) because the consonants do not easily correspond. | ||
Also possible, though unlikely because it would mix languages, is that ''see'' is [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] ''s3'', prefix for “son” ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).<ref>Eve Koller, ''BYU Studies'', 57/4 (2019): 139–148.</ref> | |||
<div style="text-align: right;">[[Paul Y. Hoskisson|PYH]]</div> | |||
Cf. Book of Mormon [[ZORAM|Z<small>ORAM</small>]], [[ZEEZROM|Z<small>EEZROM</small>]], [[CEZORAM|C<small>EZORAM</small>]], [[EZROM/EZRUM|E<small>ZROM</small>]]/[[EZROM/EZRUM|E<small>ZRUM</small>]], [[ESROM|E<small>SROM</small>]], [[SEANTUM|S<small>EANTUM</small>]], et al. | |||
See also [[Seezoram Variants]] | |||
'''Variants''' | |||
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐝𐐀𐐞𐐄𐐡𐐊𐐣 (siːzoʊrʌm) | |||
'''Notes''' | |||
---- | |||
<references/> | |||
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]] | |||
<div style="text-align: center;"> [[SEBUS|<<]] Seezoram [[SENINE|>>]] </div> | |||
==[[Name Index]]== | |||
<big> | |||
{|border="0" cellpadding="1" width="100%pt" | |||
|- | |||
|[[A]] | |||
|[[B]] | |||
|[[C]] | |||
|[[D]] | |||
|[[E]] | |||
|<font color="lightgray">F</font> | |||
|[[G]] | |||
|[[H]] | |||
|[[I]] | |||
|[[J]] | |||
|[[K]] | |||
|[[L]] | |||
|[[M]] | |||
|[[N]] | |||
|[[O]] | |||
|[[P]] | |||
|<font color="lightgray">Q</font> | |||
|[[R]] | |||
|[[S]] | |||
|[[T]] | |||
|[[U]] | |||
|<font color="lightgray">V</font> | |||
|<font color="lightgray">W</font> | |||
|<font color="lightgray">X</font> | |||
|<font color="lightgray">Y</font> | |||
|[[Z]] | |||
|} |
Latest revision as of 00:53, 26 October 2023
Lehite PN | 1. | Member of GADIANTON BAND, elected chief judge ca. 26 BC (Helaman 9:23, 26, 27) |
Etymology
If the initial see- of SEEZORAM is a phonetic variant of the HEBREW independent demonstrative pronoun זה ze,[1] meaning “this, these, such a one, he of,”[2] then this personal name may be etymologized as “he of ZORAM,” perhaps analogically related to זה סיני ze sînay, “He of Sinai” (Judges 5:5)[3] and ZENEPHI, “he of NEPHI.” If this etymology is correct, then the name may be related to the Book of Mormon name, CEZORAM,[4] but not ZERAM, ESROM, ZEEZROM, or EZROM (an amount of silver) since the latter four appellatives do not allow for a long /o/ or /u/ vowel between the sibilants z/s and the liquid /r/. (For more detailed information on each of these names, see the individual entries.) If SEEZORAM is not derived from ZORAM, then it would seem reasonable to group SEEZORAM, CEZORAM, ZORAM, and possibly (if see- is not a prefix) ZERAM, ESROM, ZEEZROM, and EZROM, together because of the possible common consonants zrm or srm. See ZORAM and ZERAM for etymological possibilities.
Note that SEEZORAM’s brother’s name, SEANTUM, according to the Deseret Alphabet spelling also begins with the sound, /i:/. SEEZORAM could possibly be from szr, though the combination of two initial sibilants is a very unusual in West Semitic.
Unlikely is a derivation from the EGYPTIAN PN Zoser/Zeser (LID, 30) because the consonants do not easily correspond.
Also possible, though unlikely because it would mix languages, is that see is EGYPTIAN s3, prefix for “son” (JAT).[5]
Cf. Book of Mormon ZORAM, ZEEZROM, CEZORAM, EZROM/EZRUM, ESROM, SEANTUM, et al.
See also Seezoram Variants
Variants
Deseret Alphabet: 𐐝𐐀𐐞𐐄𐐡𐐊𐐣 (siːzoʊrʌm)
Notes
- ↑ The HEBREW particle is a variant of the common West Semitic deictic particle *zu, represented by d in Ugaritic, d in Aramaic, and ḏū in Arabic.
- ↑ The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. The Ugaritic cognate means “which, that, of” (Ugaritic Textbook 382).
- ↑ See The Jewish Study Bible, Tanakh Translation (Oxford: Oxford University Press, 1999), translation, “Before the Lord, Him of Sinai” and Psalm 68:8. For this deictic particle and its use in PNs, see the following: W. F. Albright, From the Stone Age to Christianity, 1st ed., 199, and Albright, "The Song of Deborah in the Light of Archaeology," BASOR 62 (Apr 1936): 30, citing H. Grimme; Dictionary of the North-West Semitic Inscriptions, 310-316, zy used to introduce relatives; B. Porten, Aramaic Documents from Egypt (Winona Lake, IN, Eisenbrauns, 2002), 109-122, for examples of the genitive particle zi; Edward Lipiński, Semitic Languages: Outline of a Comparative Grammar (Leuven: Peeters, 1997), 326, observes that ze is the oblique form of the archaic nominative zu; cf. also Du Shara “The One of the Shara Mountains (Qos, the primary deity of the Nabateans),” in Justin Kelley, “Toward a New Synthesis of the God of Edom and Yahweh," Antiguo Oriente 7 (2009):260-261, and n. 27; Lihyanite D-ʿmn, D-rḥmh, D-mslmh, D-blʼ, and Thamudic Dû-baraq “The One of Lightning,” in A. R. Al-Ansary, “Lihyanite Personal Names: A Comparative Study,” ALUOS, 7 (1969-73):6,8,10,12-13.
- ↑ It should be noted that the Deseret Alphabet spelling of Seezoram and Cezoram are identical, indicating that the second half of the 19th century, there was no distinction in pronunciation between the two names.
- ↑ Eve Koller, BYU Studies, 57/4 (2019): 139–148.
Name Index
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |