AMGID: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
Until a possible language origin for [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] can be determined, all suggestions for etymologies of [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names must remain more speculative than substantive.
Until a possible language origin for [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] can be determined, all suggestions for etymologies of [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names must remain more speculative than substantive.


The element ''am'' in this name could be ''ʿm'', a common Semitic kinship term meaning variously “people, clan, paternal uncle, grandfather” (KB, 710), and appears in several biblical PNs, e.g., Ammiel, Ammihud, Amram, and Amraphel. The second element, ''gid'', compares to ''dg'' in the biblical PNs [[GAD|G<small>AD</small>]], Gaddi, and Gaddiel and Ugaritic ''gd'' in the PN ''*ngrgd'', “Wish/oath of (the god of) Fortune/Luck” (Gröndahl, 32). Cp. also the Amorite PNs with ''gyd'' (CAAA, p. 299, under ''gjd''). '''AMGID''' could thus mean “people of fortune”
The element ''am'' in this name could be ''ʿm'', a common Semitic kinship term meaning variously “people, clan, paternal uncle, grandfather” ([[Abbreviations|''HALOT'']], 710), and appears in several biblical PNs, e.g., Ammiel, Ammihud, Amram, and Amraphel. The second element, ''gid'', compares to ''dg'' in the biblical PNs [[GAD|G<small>AD</small>]], Gaddi, and Gaddiel and Ugaritic ''gd'' in the PN ''*ngrgd'', “Wish/oath of (the god of) Fortune/Luck” (Gröndahl, 32). Cp. also the Amorite PNs with ''gyd'' (CAAA, p. 299, under ''gjd''). '''AMGID''' could thus mean “people of fortune”


Cf. The Ur III PN AB.BAgada (Gelb, 225), where the first element appears to be Akkadian ''abum'', “father” (Gelb, 9) ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).  
Cf. The Ur III PN AB.BAgada (Gelb, 225), where the first element appears to be Akkadian ''abum'', “father” (Gelb, 9) ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).  

Revision as of 11:26, 14 February 2014

Jaredite PN 1. King (usurper) (Ether 10:32 (x2))

This entry is not finished

Etymology

Until a possible language origin for JAREDITE can be determined, all suggestions for etymologies of JAREDITE names must remain more speculative than substantive.

The element am in this name could be ʿm, a common Semitic kinship term meaning variously “people, clan, paternal uncle, grandfather” (HALOT, 710), and appears in several biblical PNs, e.g., Ammiel, Ammihud, Amram, and Amraphel. The second element, gid, compares to dg in the biblical PNs GAD, Gaddi, and Gaddiel and Ugaritic gd in the PN *ngrgd, “Wish/oath of (the god of) Fortune/Luck” (Gröndahl, 32). Cp. also the Amorite PNs with gyd (CAAA, p. 299, under gjd). AMGID could thus mean “people of fortune”

Cf. The Ur III PN AB.BAgada (Gelb, 225), where the first element appears to be Akkadian abum, “father” (Gelb, 9) (JAT).

In addition to the name listed above, for the element ʿm in HEBREW PNs, cf. HEBREW seal with *ʿamnôn (HWN in SC 195). Other Semitic languages also have the element ʿm in PNs. E.g., in ESA we have Qatabanian ʾwsʿm, y šrʿm, nbt.ʿm and ys.rʿm (ANET 668:2), plus the DN ʿm (ANET 668:1, 2; 669:1), Hadrami ʿmdhr (ANET 670:2), and Minaean ʿmkrb (cf. ʾbkrb) (ANET 666:2) and ʿmsmy (ANET 667:2) (JAT).

Cf. Book of Mormon AMINADAB, AMINADI, AMMAH (Why not Gad or Gid?)

Variants

Deseret Alphabet: 𐐈𐐣𐐘𐐆𐐔 (æmɡɪd)

Notes