CORIANTOR: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 10: Line 10:
We might have here “Heavenly-Mountain-Child, East-Wind of Heaven Child,” combining Sumerian KUR, kir<sub>5</sub> " land, country; mountain(s); underworld; east; easterner; east wind" (= Akkadian ''erṣetu''; ''mātu''; ''šadû''), Sumerian an “heaven” (an "sky, heaven; upper; crown [of a tree]" = Akkadian ''šamû''), and Sumerian tur "(young) child" (= Akkadian ''šerru'').<ref>ePSD.</ref>
We might have here “Heavenly-Mountain-Child, East-Wind of Heaven Child,” combining Sumerian KUR, kir<sub>5</sub> " land, country; mountain(s); underworld; east; easterner; east wind" (= Akkadian ''erṣetu''; ''mātu''; ''šadû''), Sumerian an “heaven” (an "sky, heaven; upper; crown [of a tree]" = Akkadian ''šamû''), and Sumerian tur "(young) child" (= Akkadian ''šerru'').<ref>ePSD.</ref>


As an alternative ending, note also Sumerian en tur “Young Lord, Young Priest,” and en tur kar<sub>2</sub> (ŠE<sub>3</sub>), as “Young Lord Weapon”?<ref>ePSD, citing ''ED Officials'' 31-32 (Lexical list, Early Dynastic IIIa).</ref> Either as Sumerian en, u<sub>3</sub>-mu-un, umun "lord; master; ruler"  
As an alternative ending, note also Sumerian en tur “Young Lord, Young Priest,” and en tur kar<sub>2</sub> (ŠE<sub>3</sub>), as “Young Lord Weapon”?<ref>ePSD, citing ''ED Officials'' 31-32 (Lexical list, Early Dynastic IIIa).</ref> Either as Sumerian en, u<sub>3</sub>-mu-un, umun "lord; master; ruler" *(= Akkadian ''bēlu'' ), or Sumerian en "a priest" (= Akkadian ''entu''; ''enu'').
*(= Akkadian ''bēlu'' ), or Sumerian en "a priest" (= Akkadian ''entu''; ''enu'').


It seems quite unlikely, though remotely possible, that we have here an ending in Sumerian AN.TUR (a modern scholarly convention for naming the signs), diĝir-dumu "divine son."<ref>ePSD.</ref>
It seems quite unlikely, though remotely possible, that we have here an ending in Sumerian AN.TUR (a modern scholarly convention for naming the signs), diĝir-dumu "divine son."<ref>ePSD.</ref>

Revision as of 11:42, 5 December 2013

Jaredite PN 1. Prince, father of ETHER (Ether 1:6, 7; 11:18, 19, 20, 23)

Etymology

We might have here “Heavenly-Mountain-Child, East-Wind of Heaven Child,” combining Sumerian KUR, kir5 " land, country; mountain(s); underworld; east; easterner; east wind" (= Akkadian erṣetu; mātu; šadû), Sumerian an “heaven” (an "sky, heaven; upper; crown [of a tree]" = Akkadian šamû), and Sumerian tur "(young) child" (= Akkadian šerru).[1]

As an alternative ending, note also Sumerian en tur “Young Lord, Young Priest,” and en tur kar2 (ŠE3), as “Young Lord Weapon”?[2] Either as Sumerian en, u3-mu-un, umun "lord; master; ruler" *(= Akkadian bēlu ), or Sumerian en "a priest" (= Akkadian entu; enu).

It seems quite unlikely, though remotely possible, that we have here an ending in Sumerian AN.TUR (a modern scholarly convention for naming the signs), diĝir-dumu "divine son."[3]

Or with Akkadian kūru B (Sumerian kir), kiru (= Sumerian dinig, dinig3) “kiln (for lime, bitumen)” = Hebrew kûr “smelting furnace.”[4]

Or much less likely a HEBREW nominal sentence personal name with medial pronominal suffix.[5]

See COROM, CORIANTON, CORIANTUM, CORIANTUMR, MORIANCUMER

Variants

Deseret Alphabet: 𐐗𐐄𐐡𐐆𐐈𐐤𐐓𐐊𐐡 (koʊrɪæntʌr)

Notes


  1. ePSD.
  2. ePSD, citing ED Officials 31-32 (Lexical list, Early Dynastic IIIa).
  3. ePSD.
  4. Tawil, Akkadian Lexical Companion, 160.
  5. Layton, Archaic Features, 146-150.