ZENIFF: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
Cf. Book of Mormon [[ZENEPHI|Z<small>ENEPHI</small>]], et al. | Cf. Book of Mormon [[ZENEPHI|Z<small>ENEPHI</small>]], et al. | ||
Z<small>ENIFF</small>. “Zinapa” = “cuneiform rendering of an [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] name.” | '''Z<small>ENIFF</small>'''. “Zinapa” = “cuneiform rendering of an [[EGYPTIAN(S)|E<small>GYPTIAN</small>]] name.” | ||
[[Hugh W. Nibley|Nibley]], Since Cumorah, p. 194. | [[Hugh W. Nibley|Nibley]], Since Cumorah, p. 194. | ||
Revision as of 16:53, 26 June 2013
Lehite PN | 1. | King of LEHI-NEPHI, ca. 200 BC (Mosiah 7:9, 13, 21 (x2); 8:2; 9:Preface, 1; 10:19; 11:1; 25:5 (x2)) |
This entry is not finished
Etymology
“ZENIFF certainly suggests the name Zainab and its variants, popular among the desert people, of which the feminine form of Zenobia was born by [a famous Arab queen]” (HWN in ABM 234).
Cf. snb (znb), “very common elements in Egyptian proper names, cf. Senepta” (snp-t3) (HWN in LID 28).
Cf. zinapa, the cuneiform rendering of an EGYPTIAN name (HWN in SC 194).
Cf. Book of Mormon ZENEPHI, et al.
ZENIFF. “Zinapa” = “cuneiform rendering of an EGYPTIAN name.” Nibley, Since Cumorah, p. 194.
Arabic, corruption of Zainab. Nibley, An Approach to the Book of Mormon, p. 234 and 340.
z-n-b, s-n-b = “common elements of EGYPTIAN proper names.” Nibley, Lehi in the Desert, p. 30.
See also Zeniff Variants
Variants
Deseret Alphabet: 𐐞𐐀𐐤𐐆𐐙 (ziːnɪf)
Notes