SHILOM: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
If '''SHILOM''' is not a variant of [[SHEMLON|S<small>HEMLON</small>]] (q.v.) it is most likely from the Hebrew root ''šlm,'' to be whole, complete" in the piel, "to reward, recompense; avenge," in an infinitival or substantival form, e.g. ''šillum'', "reward, recompense; vengeance." | If '''SHILOM''' is not a variant of [[SHEMLON|S<small>HEMLON</small>]] (q.v.) it is most likely from the Hebrew root ''šlm,'' to be whole, complete" in the piel, "to reward, recompense; avenge," in an infinitival or substantival form, e.g. ''šillum'', "reward, recompense; vengeance." | ||
It is less likely that the name is a misspelling of Shalom ([[Jo Ann Hackett|JH]]), because of the number of occurrences of S<small>HILOM</small> in the Book of Mormon ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). It is less likely, too, that S<small>HILOM</small> is a confusion between the Greek and Hebrew forms of the spring known in Hebrew as ''siloah'', in NT Greek as ''siloam'', and in Arabic as ''silwan'' ([[Jo Ann Hackett|JH]]). It is less likely, as well, that S<small>HILOM</small> is a derivation from, or mistake for, ''šîlōn'', perhaps the source of the biblical gentilic "Shilonite" ([[Jo Ann Hackett|JH]]; see BDB) and probably related to the biblical GN ''šilōh'' (''šilō'', ''šīlō''). (Note that the biblical GN is ''ḫirbet silūn'' in Arabic ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).) | It is less likely that the name is a misspelling of Shalom ([[Jo Ann Hackett|JH]]), because of the number of occurrences of S<small>HILOM</small> in the Book of Mormon ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). It is less likely, too, that S<small>HILOM</small> is a confusion between the Greek and Hebrew forms of the spring known in Hebrew as ''siloah'', in NT Greek as ''siloam'', and in Arabic as ''silwan'' ([[Jo Ann Hackett|JH]]). It is less likely, as well, that S<small>HILOM</small> is a derivation from, or mistake for, ''šîlōn'', perhaps the source of the biblical gentilic "Shilonite" ([[Jo Ann Hackett|JH]]; see ''BDB'') and probably related to the biblical GN ''šilōh'' (''šilō'', ''šīlō''). (Note that the biblical GN is ''ḫirbet silūn'' in Arabic ([[John A. Tvedtnes|JAT]]).) | ||
Cf. Book of Mormon [[SHELEM|S<small>HELEM</small>]], [[SALEM|S<small>ALEM</small>]] | Cf. Book of Mormon [[SHELEM|S<small>HELEM</small>]], [[SALEM|S<small>ALEM</small>]] |
Revision as of 15:22, 19 June 2013
Lehite GN | 1. | City and land, near the city of NEPHI, ca. 121 BC (Mosiah 4:5, 7, 16, 21; 9:6, 8, 14; 10:8; 11:12, 13 (x2); 22:8, 11; 24:1; Alma 23:12) |
Etymology
If SHILOM is not a variant of SHEMLON (q.v.) it is most likely from the Hebrew root šlm, to be whole, complete" in the piel, "to reward, recompense; avenge," in an infinitival or substantival form, e.g. šillum, "reward, recompense; vengeance."
It is less likely that the name is a misspelling of Shalom (JH), because of the number of occurrences of SHILOM in the Book of Mormon (JAT). It is less likely, too, that SHILOM is a confusion between the Greek and Hebrew forms of the spring known in Hebrew as siloah, in NT Greek as siloam, and in Arabic as silwan (JH). It is less likely, as well, that SHILOM is a derivation from, or mistake for, šîlōn, perhaps the source of the biblical gentilic "Shilonite" (JH; see BDB) and probably related to the biblical GN šilōh (šilō, šīlō). (Note that the biblical GN is ḫirbet silūn in Arabic (JAT).)
Cf. Book of Mormon SHELEM, SALEM
See also Shilom Variants
Variants
Deseret Alphabet: 𐐟𐐌𐐢𐐊𐐣 (ʃaɪlʌm)
Notes