AMINADI: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 20: Line 20:
'''Variants'''
'''Variants'''


'''Deseret Alphabet:'''
'''[[Deseret Alphabet]]:''' 𐐈𐐣𐐆𐐤𐐈𐐔𐐌


'''Notes'''
'''Notes'''
----
----
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]]
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]]

Revision as of 17:28, 3 June 2013

Lehite PN 1. Prophet, ancestor of AMULEK, hence between ca. 6th–2nd c. BC (Alma 10:2–3)

This entry is not finished

Etymology

AMINADI is to be compared with ABINADI, with the substitution of ʿm “people” or “kinsman” for ʾb “father.” The name would translate “My people is praised.” See the discussion under ABINADI.

Less likely is the suggestion that the name means “people/clan of my wandering” (JAT), or “my paternal uncle is a nomad/nomadic,” “my paternal uncle is a preacher” (RFS) or “my (divine) kinsman is present” or “my (divine) kinsman is/was given” (JH).

Some have suggested that this name contains the EGYPTIAN element imn, the god Amon (HWN in LID 30, ABM 235).

See Book of Mormon AMINADAB, AMMAH, ABINADI

Variants

Deseret Alphabet: 𐐈𐐣𐐆𐐤𐐈𐐔𐐌

Notes