SIDON: Difference between revisions
From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
For the etymology see the standard biblical commentaries. | For the etymology see the standard biblical commentaries. | ||
Unlikely is the comparison with Syriac ''sidona'' (v???), “linen garment,” as in [http://scriptures.lds.org/en/luke/19/20#20 Luke 19:20], [http://scriptures.lds.org/en/john/13/4#4 John 13:4] (RFS). | Unlikely is the comparison with Syriac ''sidona'' (v???), “linen garment,” as in [http://scriptures.lds.org/en/luke/19/20#20 Luke 19:20], [http://scriptures.lds.org/en/john/13/4#4 John 13:4] ([[Robert F. Smith|RFS]]). | ||
Cf. Book of Mormon [[SIDOM|S<small>IDOM</small>]] | Cf. Book of Mormon [[SIDOM|S<small>IDOM</small>]] |
Revision as of 16:39, 5 November 2012
Lehite GN | 1. | River, ca. 87 BC (Alma 2:15, 17, 27, 34 (x3), 35; 3:3 (x2); 4:4; 6:7; 8:3; 16:6 (x2), 7 (x2); 22:27, 29; 43:22, 27 (x2), 32, 35, 39, 40 (x3), 41, 50, 51, 53 (x2); 44:22; 49:16; 50:11; 56:25; Mormon 1:10) |
This entry is not finished
Etymology
It is likely that this GN is Mulekite, since this river passed through ZERAHEMLA, and ZERAHEMLA was first settled by Mulekites. If it does derive from the biblical name for the Phoenician city SIDON (ṣidon, Phoenician ṣdn, EGYPTIAN ddwn3, ASSYRIAN ṣiduna), as most commentaries suggest, this may denote the presence of Phoenician influence among the Mulekites.
For the etymology see the standard biblical commentaries.
Unlikely is the comparison with Syriac sidona (v???), “linen garment,” as in Luke 19:20, John 13:4 (RFS).
Cf. Book of Mormon SIDOM
See also Sidon Variants
Variants
Deseret Alphabet:
Notes