ZARAHEMLA: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
'''Etymology''' | '''Etymology''' | ||
Possibly hypothetical Hebrew ''*zeraʿ-ḥemlâ'' “Seed of Compassion” (JH, JAT), or “Merciful scattering,” employing ''ḥemlâ'' “mercy, compassion, pity, commiseration” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/19.16?lang=eng#15 Genesis 19:16]), and the same Semitic root is a loanword (''ḥml'') in 20th Dynasty [[EGYPT|E<small>GYPT</small>]] as ''ḥa-ma-nra'' “Be merciful, Have compassion!”<ref> James Hoch, ''Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period'', 226-227.</ref> PYH argues that ''ḥemlâ'' looks like a feminine participle from the verb “to pity.” If so, the preceding element in the name would probably not be a verb, thus perhaps leaving us with the meaning “Merciful-scion.” This proposed name may have the meaning, and be structured somewhat like Hebrew ''zeraʿ hammělûkâ'' “royal descendant” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/jer/41.1?lang=eng#primary Jeremiah 41:1]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/2-kgs/25.25?lang=eng#24 2 Kings 25:25]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/ezek/17.13?lang=eng#12 Ezekiel 17:13]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/dan/1.3?lang=eng#2 Daniel 1:3]), ''zeraʿ hammamlākâ'' “royal descendant” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/2-kgs/11.1?lang=eng#primary 2 Kings 11:1]),<ref> Tawil, ''Akkadian Lexical Companion'', 95-96.</ref> and like Hebrew ''zeraʿ ʼĕlōhîm'' “progeny of God, godly offspring” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/mal/2.15?lang=eng#14 Malachi 2:15]),<ref> A. Hill, ''Malachi'', Anchor Bible 25D (Yale Univ. Press/ Doubleday, 1998), 201.</ref> and the Neo-Babylonian PN Zer-babili,<ref> So B. Beyer in Freedman, ed., ''Anchor Bible Dictionary'', VI:1085.</ref> the PN of the late biblical prince and governor Zerubbabel “Scion/Offspring of Babylon, Seed-of-Babylon, Born-in-Babylon” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/1-chr/3.19?lang=eng#18 1 Chronicles 3:19]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/ezra/3.2?lang=eng#1 Ezra 3:2] = Sheshbazzar, [http://www.lds.org/scriptures/ot/ezra/1.8?lang=eng#7 Ezra 1:8]; NT Zorobabel [http://www.lds.org/scriptures/nt/matt/1.12-13?lang=eng#11 Matthew 1:12-13]).<ref> J. Tvedtnes, “Hebrew Names in the Book of Mormon,” 3, citing especially Stephen Ricks & John Tvedtnes, “The Hebrew Origin of Some Book of Mormon Place-Names,” ''Journal of Book of Mormon Studies'' 6/2 (Fall 1997):259.</ref> Note also that each is a royal descendant of the House of [[DAVID|D<small>AVID</small>]]. Word-play based on this etymology has been found by Pedro Olavarria and David Bokovoy at [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/9.2?lang=eng#1 Mosiah 9:2], and [http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/8.24?lang=eng#23 3 Nephi 8:24] (based on use of ''ḥml'' “spared” at [http://www.lds.org/scriptures/ot/1-sam/15.9?lang=eng#8 1 Samuel 15:9]),<ref> In Insights 30/5 (2010), online at [http://mi.byu.edu/publications/insights/?vol=30&num=58&id=917] , and at MDDB online at [http://www.mormondialogue.org/topic/52705-zarahemla-revisiting-the-seed-of-compassion/]. Cf. [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/8.21?lang=eng#20 Helaman 8:21] “seed of Zedekiah” = people of Z<small>ARAHEMLA</small>.</ref> but the alternative meaning as “royal descendant” may play on “a descendant of [[MULEK|M<small>ULEK</small>]]” ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/25.2?lang=eng#1 Mosiah 25:2]). | Possibly hypothetical Hebrew ''*zeraʿ-ḥemlâ'' “Seed of Compassion” (JH, JAT), or “Merciful scattering,” employing ''ḥemlâ'' “mercy, compassion, pity, commiseration” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/gen/19.16?lang=eng#15 Genesis 19:16]), and the same Semitic root is a loanword (''ḥml'') in 20th Dynasty [[EGYPT|E<small>GYPT</small>]] as ''ḥa-ma-nra'' “Be merciful, Have compassion!”<ref> James Hoch, ''Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period'', 226-227.</ref> PYH argues that ''ḥemlâ'' looks like a feminine participle from the verb “to pity.” If so, the preceding element in the name would probably not be a verb, thus perhaps leaving us with the meaning “Merciful-scion.” This proposed name may have the meaning, and be structured somewhat like Hebrew ''zeraʿ hammělûkâ'' “royal descendant” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/jer/41.1?lang=eng#primary Jeremiah 41:1]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/2-kgs/25.25?lang=eng#24 2 Kings 25:25]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/ezek/17.13?lang=eng#12 Ezekiel 17:13]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/dan/1.3?lang=eng#2 Daniel 1:3]), ''zeraʿ hammamlākâ'' “royal descendant” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/2-kgs/11.1?lang=eng#primary 2 Kings 11:1]),<ref> Tawil, ''Akkadian Lexical Companion'', 95-96.</ref> and like Hebrew ''zeraʿ ʼĕlōhîm'' “progeny of God, godly offspring” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/mal/2.15?lang=eng#14 Malachi 2:15]),<ref> A. Hill, ''Malachi'', Anchor Bible 25D (Yale Univ. Press/ Doubleday, 1998), 201.</ref> and the Neo-Babylonian PN Zer-babili,<ref> So B. Beyer in Freedman, ed., ''Anchor Bible Dictionary'', VI:1085.</ref> the PN of the late biblical prince and governor Zerubbabel “Scion/Offspring of Babylon, Seed-of-Babylon, Born-in-Babylon” ([http://www.lds.org/scriptures/ot/1-chr/3.19?lang=eng#18 1 Chronicles 3:19]; [http://www.lds.org/scriptures/ot/ezra/3.2?lang=eng#1 Ezra 3:2] = Sheshbazzar, [http://www.lds.org/scriptures/ot/ezra/1.8?lang=eng#7 Ezra 1:8]; NT Zorobabel [http://www.lds.org/scriptures/nt/matt/1.12-13?lang=eng#11 Matthew 1:12-13]).<ref> J. Tvedtnes, “Hebrew Names in the Book of Mormon,” 3, citing especially Stephen Ricks & John Tvedtnes, “The Hebrew Origin of Some Book of Mormon Place-Names,” ''Journal of Book of Mormon Studies'' 6/2 (Fall 1997):259.</ref> Note also that each is a royal descendant of the House of [[DAVID|D<small>AVID</small>]]. Word-play based on this etymology has been found by Pedro Olavarria and David Bokovoy at [http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/9.2?lang=eng#1 Mosiah 9:2], and [http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/8.24?lang=eng#23 3 Nephi 8:24] (based on use of ''ḥml'' “spared” at [http://www.lds.org/scriptures/ot/1-sam/15.9?lang=eng#8 1 Samuel 15:9]),<ref> In Insights 30/5 (2010), online at [http://mi.byu.edu/publications/insights/?vol=30&num=58&id=917] , and at MDDB online at [http://www.mormondialogue.org/topic/52705-zarahemla-revisiting-the-seed-of-compassion/]. Cf. [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/8.21?lang=eng#20 Helaman 8:21] “seed of Zedekiah” = people of Z<small>ARAHEMLA</small>.</ref> but the alternative meaning as “royal descendant” may play on “a descendant of [[MULEK|M<small>ULEK</small>]]” ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/mosiah/25.2?lang=eng#1 Mosiah 25:2]). |
Revision as of 13:20, 11 June 2012
- ↑ James Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, 226-227.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 95-96.
- ↑ A. Hill, Malachi, Anchor Bible 25D (Yale Univ. Press/ Doubleday, 1998), 201.
- ↑ So B. Beyer in Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, VI:1085.
- ↑ J. Tvedtnes, “Hebrew Names in the Book of Mormon,” 3, citing especially Stephen Ricks & John Tvedtnes, “The Hebrew Origin of Some Book of Mormon Place-Names,” Journal of Book of Mormon Studies 6/2 (Fall 1997):259.
- ↑ In Insights 30/5 (2010), online at [1] , and at MDDB online at [2]. Cf. Helaman 8:21 “seed of Zedekiah” = people of ZARAHEMLA.
- ↑ Westendorf, KHw, 431-432 (an earlier parallel cited there is denied by Hoch, Semitic Words, 392-393).
- ↑ So E. Knauf in Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, VI:1080; Reynolds, Dictionary of the Book of Mormon, 315; cf. R. Shearer, “Zerahiah,” in Freedman, ed., ABD, VI:1081, who notes additional interpretations: “YHWH will arise/shine; YHWH has dawned”; A. Hill, Malachi, AB 25D (Yale/Doubleday, 1998), 349; cf. the solar symbolism in Psalms 19:4-6; 84:11; Malachi 4:2 (3:20 MT), Luke 1:78-79; Revelation 1:16.
- ↑ Wevers in Wevers & Redford, eds., Essays on the Ancient Semitic World, 107, where he compares the Old South Arabic PN Ðrḥ (voiceless interdental spirant).
- ↑ A. Hill, Malachi, AB 25D (Yale/Doubleday, 1998), 9, 200-201.
- ↑ A. Hill, Malachi, AB 25D (Yale/Doubleday, 1998), 201.
- ↑ Barker, Temple Mysticism, 157, 162.
Bibliography
Barker, Margaret. Temple Mysticism: An Introduction. SPCK, 2011.
Beyer, Bryan E. “Zerubbabel,” in Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, VI:1085.
Hoch, James E. Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period. Princeton Univ. Press, 1994.
Knauf, Ernst A. “Zerah,” in Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, VI:1080-1081.
Reynolds, George, Dictionary of the Book of Mormon. SLC: J. H. Parry, 1891.
Ricks, Stephen D., and John A. Tvedtnes. “The Hebrew Origin of Some Book of Mormon Place- Names,” Journal of Book of Mormon Studies 6/2 (Fall 1997):255-259.
Shearer, Rodney H. “Zerahiah,” in Freedman, ed., ABD, VI:1081.
Tawil, Hayim ben Yosef. An Akkadian Lexical Companion for Biblical Hebrew: Etymological- Semantic and Idiomatic Equivalents with Supplement on Biblical Aramaic. Jersey City: KTAV, 2009.
Tvedtnes, John A. “Hebrew Names in the Book of Mormon,” paper delivered at the 13th World Congress of Jewish Studies in Jerusalem, August 12-17, 2001, which is available online at [www.fairlds.org/pubs/HebrewNames.pdf] (7pp).
Westendorf, Wolfhart. Koptisches Handwӧrterbuch, 2nd ed. Heidelberg: Carl Winters Universitätsverlag, 2008.
Wevers, J. W. “Ḥeth in Classical Hebrew,” in Wevers & Redford, eds., EASW, 101-112.
Hebrew zeraʿ ’ănāšîm “male descendant” (1 Samuel 1:11)[1] zeraʿ hammělûkâ “royal descendant” (Jeremiah 41:1) zeraʿ hammamlākâ “royal descendant” (2 Kings 11:1) zeraʿ měraʿîm “seed of evildoers” (Isaiah 1:4; 14:20) zěrūbbābel “Seed-of-Babylon, Offspring-of-Babylon” (Haggai 1:1,12; 3:1) PN Akkadian zēr-bābili “Seed, Offspring of Babylon” PN zēr šarrūti “royal descendant” ǁHebrew zeraʿ hammělûkâ “royal descendant” (Jeremiah 41:1) zēr nērti “seed of a murderer” zēr amēlūti “mankind” zēr bānītu “creatress of seed/offspring”
Cf. Akkadian Arad-dNIN (pronounced Arda-milissu) ǁHebrew ’Adrammelek (Isaiah 37:38)[2] Akkadian Yauḫazi “Jehoahaz” ǁHebrew ’Āḥāz (Isaiah 7:1) hypocoristicon[3] Akkadian Aššur-bâni-apli “Ashurbanipal” ǁHebrew ’Āsnappar (Ezra 4:10)[4] Akkadian Aššur-aḫ-iddin(a) “Esarhaddon” ǁHebrew ’Ēsar-ḥaddōn (Isaiah 37:38)[5] Akkadian Tuba’il (Tiglath-pileser III inscript) ǁHebrew ’Etbaʿal “Ethbaʿal”[6] Akkadian Balaṭ-šarri-uṣur/Balassu-uṣur ǁHebrew Bēlṭěš’aṣṣar “Belteshazzar” (Daniel 1:7; 10:1) Akkadian Ausi’i “Hosea” ǁHebrew Hôšēʿa (2 Kings 15:30)[7] Akkadian Ḫirumm(y)u “Hiram” ǁPhoen. ’Aḥirâm ǁHebrew Ḥîrôm, Ḥîrām (1 Kings 5:24; 2 Samuel 5:11) Akkadian Samerīnāya “Samaria” ǁHebrew Šōmrôn “Samaria” (Isaiah 7:9)[8] Akkadian Menasi, Minsi “Manasseh” ǁHebrew Měnašše “Manasseh” (2 Kings 20:21) Akkadian Ibnaḫaza “Nibḫaz” ǁHebrew Nibḥaz (2 Kings 17:31)[9] Akkadian Sakkud, dSAG.KUD ǁHebrew Sikkût “Sikkuth” (Amos 5:26)[10] Akkadian Sîn-uballiṭ “Sanballat” ǁHebrew Sanbalaṭ (Nehemiah 2:10,19) Akkadian Sîn-aḫḫē-erība “Sennacherib” ǁHebrew Sanḥērîb (2 Kings 18:13; Isaiah 36:1) Akkadian Ḫumri “Omri” ǁHebrew ʿOmrî (1 Kings 16:16)[11] Akkadian Raḫi’anu / Raqi’anu “Rezin” ǁHebrew Rěṣîn (2 Kings 15:37) Akkadian Šulmānu-ašaridu “Shalmaneser” ǁHebrew Šalman’eser (2 Kings 17:3)[12] Akkadian Tukulti-apil-Ešarra “TIglath-pileser III” ǁHebrew Tiglat pil’eser (1 Chronicles 5:6) Akkadian Dumuzû, dDumu-zi “Tammuz” ǁHebrew Tammûz (Ezekiel 8:14) RFS
Lehite PN | 1. | Royal descendant of MULEK, and ancestor of AMMON and CORIANTUMR (Omni 1:14, 18; Mosiah 7:3, 13; 25:2; Helaman 1:15) |
2. | People of (Omni 1:14; Mosiah 1:18; 7:13-14) | |
Lehite GN | 3. | Land of Omni 1:12-13, 24, 28; Mosiah 1:1, 18; 2:4; 7:9, 13-14; [Mormon 1:6, 10 Mormon 1:6, 10]) |
- ↑ See these comparisons at Tawil, Akkadian Lexical Companion, 95-96, 459.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 457, with metathesis, citing Parpola.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 457, citing Cogan & Tadmor.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 457, noting the loss of medial -rb- and shift of final -l- to -r-.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 457.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 458.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 459.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 460.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 461.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 462; cf. Akkadian Sakkut-Bānītu = Hebrew Sūkkôt Běnôt (2 Kings 17:30).
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 463.
- ↑ Tawil, Akkadian Lexical Companion, 464.