ISABEL: Difference between revisions
From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|A female PN in the Book of Mormon of a harlot who caused [[ALMA|A<small>LMA</small>]] the Younger's son [[CORIANTON|C<small>ORIANTON</small>]] to abandon his mission and follow her into the land of [[SIRON|S<small>IRON</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/alma/39/3#3 Alma 39:3]). | |A female PN in the Book of Mormon of a harlot who caused [[ALMA|A<small>LMA</small>]] the Younger's son [[CORIANTON|C<small>ORIANTON</small>]] to abandon his mission and follow her into the land of [[SIRON|S<small>IRON</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/alma/39/3#3 Alma 39:3]). | ||
|} | |} | ||
'''Etymology''' | |||
'''ISABEL''' is a variant spelling of Jezebel, from the Hebrew ''ʾîzebel'', "where is (the) Prince?" | '''ISABEL''' is a variant spelling of Jezebel, from the Hebrew ''ʾîzebel'', "where is (the) Prince?" | ||
'''Variants''' | |||
'''Deseret Alphabet:''' | |||
'''Notes''' | |||
---- | |||
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]] | [[Category:Names]][[Category:Lehite PN]] |
Revision as of 22:36, 7 June 2012
Lehite PN | 1. | A female PN in the Book of Mormon of a harlot who caused ALMA the Younger's son CORIANTON to abandon his mission and follow her into the land of SIRON (Alma 39:3). |
Etymology
ISABEL is a variant spelling of Jezebel, from the Hebrew ʾîzebel, "where is (the) Prince?"
Variants
Deseret Alphabet:
Notes