ISABEL: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|'''[[:Category:Lehite PN|Lehite PN]]'''
|1.
|1.
|Harlot of the land of [[SIRON|S<small>IRON</small>]], 1st c. BC ([http://scriptures.lds.org/en/alma/39/3#3 Alma 39:3])
|A female PN in the Book of Mormon of a harlot who caused [[ALMA|A<small>LMA</small>]] the Younger's son [[CORIANTON|C<small>ORIANTON</small>]] to abandon his mission and follow her into the land of [[SIRON|S<small>IRON</small>]] ([http://scriptures.lds.org/en/alma/39/3#3 Alma 39:3]).
|}
|}


This name is the same as the biblical name Jezebel, wife of the Israelite king Ahab and daughter of Ethbaal, King of Tyre and Sidon (cp. Phoenician ''yzbl''). In the LXX of [http://scriptures.lds.org/en/1_kgs/16/31#31 1 Kings 16:31] her name is rendered as ''iezabel'', the identical vocalization as the Book of Mormon version. The standard biblical commentaries give various etymologies.
'''ISABEL''' is a variant spelling of Jezebel, from the Hebrew ''ʾîzebel'', "where is (the) Prince?"
 
The name may be a case of metonymy, comparing the harlot of [[SIRON|S<small>IRON</small>]] with the wicked Phoenician princess of the Bible who, with her husband Ahab, corrupted [[ISRAEL|I<small>SRAEL</small>]] (RFS).
Reynolds, Story of the Book of Mormon, p. 298, suggests “Jezebel” = “the chaste” or, as in [[ISAIAH|I<small>SAIAH</small>]], “the delight of Bel” (“Her lord, husband, or possessor”).
 
==Bibliography==
*[[Ariel L. Crowley]] About the Book of Mormon. Idaho City, ID: Deseret News, 1961.


[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]]
[[Category:Names]][[Category:Lehite PN]]

Revision as of 11:03, 16 February 2012

Lehite PN 1. A female PN in the Book of Mormon of a harlot who caused ALMA the Younger's son CORIANTON to abandon his mission and follow her into the land of SIRON (Alma 39:3).

ISABEL is a variant spelling of Jezebel, from the Hebrew ʾîzebel, "where is (the) Prince?"