SHAZER: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]''' | |'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]''' | ||
|1. | |1. | ||
|One of | |One of [[LEHI|L<small>EHI</small>’s camps in Arabia, ca. 600 BC ([http://scriptures.lds.org/en/1_ne/16/13-14#13 1 Nephi 16:13–14]) | ||
|} | |} | ||
Hebrew *shazer, “to spin, to twist” (Sperry, Book of Mormon Testifies, p. 59) seems like the best possible derivation. | Hebrew ''*shazer'', “to spin, to twist” (Sperry, Book of Mormon Testifies, p. 59) seems like the best possible derivation. | ||
*Check to see if the Hiltons have made any suggestions for this place, perhaps to confirm Nibley, LID, 90, “This last takes in western Palestine the form Sozura, suggesting the | *Check to see if the Hiltons have made any suggestions for this place, perhaps to confirm Nibley, LID, 90, “This last takes in western Palestine the form Sozura, suggesting the | ||
name of a famous water hole in South Arabia, called Shisur by Thomas and Shisar by Philby.” | name of a famous water hole in South Arabia, called Shisur by Thomas and Shisar by Philby.” | ||
Unlikely are the the suggestions for an etymology from either Arabic šajir (Egyptian šažer) “trees,” commonly found in Palestinian placenames (confer especially the GN toǵret | Unlikely are the the suggestions for an etymology from either Arabic ''šajir'' (Egyptian šažer) “trees,” commonly found in Palestinian placenames (confer especially the GN ''toǵret | ||
ʾaš-šajûr, “the pass of trees,” ancient šaǵur, written Segor in the sixth c.”), or Arabic šagur, “seepage” (held to be identical with šihôr, the “black water” of [http://scriptures.lds.org/en/josh/19/26#26 Joshua 19:26]) | ʾaš-šajûr'', “the pass of trees,” ancient ''šaǵur'', written Segor in the sixth c.”), or Arabic ''šagur'', “seepage” (held to be identical with ''šihôr'', the “black water” of [http://scriptures.lds.org/en/josh/19/26#26 Joshua 19:26]) | ||
(LID, 90). | (LID, 90). | ||
Other unlikely etymologies include Hebrew shazeh, “gladness,” and chazer, “green herbs” (Sjodahl, Autheniticity of the Book of Mormon, p. 11); Hebrew, shazeh, “gladness” | Other unlikely etymologies include Hebrew ''shazeh'', “gladness,” and ''chazer'', “green herbs” (Sjodahl, Autheniticity of the Book of Mormon, p. 11); Hebrew, ''shazeh'', “gladness” | ||
(Reynolds, Story of the Book of Mormon, p. 299); and Hebrew chazer, “grass” ḥṣyr ([http://scriptures.lds.org/en/ps/104/14#14 Psalms 104:14]) (Reynolds, Dictionary of the Book of Mormon, p. 248). | (Reynolds, Story of the Book of Mormon, p. 299); and Hebrew ''chazer'', “grass” ''ḥṣyr'' ([http://scriptures.lds.org/en/ps/104/14#14 Psalms 104:14]) (Reynolds, Dictionary of the Book of Mormon, p. 248). | ||
==Bibliography== | ==Bibliography== | ||
*[[Daniel H. Ludlow]] A Companion to your Study of the Book of Mormon. Provo, UT: Brigham Young University Press, 1969. | *[[Daniel H. Ludlow]] A Companion to your Study of the Book of Mormon. Provo, UT: Brigham Young University Press, 1969. | ||
[[Category:Names]][[Category:Lehite GN]] | [[Category:Names]][[Category:Lehite GN]] |
Revision as of 13:17, 12 January 2012
Lehite GN | 1. | One of [[LEHI|LEHI’s camps in Arabia, ca. 600 BC (1 Nephi 16:13–14) |
Hebrew *shazer, “to spin, to twist” (Sperry, Book of Mormon Testifies, p. 59) seems like the best possible derivation.
- Check to see if the Hiltons have made any suggestions for this place, perhaps to confirm Nibley, LID, 90, “This last takes in western Palestine the form Sozura, suggesting the
name of a famous water hole in South Arabia, called Shisur by Thomas and Shisar by Philby.”
Unlikely are the the suggestions for an etymology from either Arabic šajir (Egyptian šažer) “trees,” commonly found in Palestinian placenames (confer especially the GN toǵret ʾaš-šajûr, “the pass of trees,” ancient šaǵur, written Segor in the sixth c.”), or Arabic šagur, “seepage” (held to be identical with šihôr, the “black water” of Joshua 19:26) (LID, 90).
Other unlikely etymologies include Hebrew shazeh, “gladness,” and chazer, “green herbs” (Sjodahl, Autheniticity of the Book of Mormon, p. 11); Hebrew, shazeh, “gladness” (Reynolds, Story of the Book of Mormon, p. 299); and Hebrew chazer, “grass” ḥṣyr (Psalms 104:14) (Reynolds, Dictionary of the Book of Mormon, p. 248).
Bibliography
- Daniel H. Ludlow A Companion to your Study of the Book of Mormon. Provo, UT: Brigham Young University Press, 1969.