GAD: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|- | |- | ||
|Lehite GN | |Lehite GN | ||
|City, burned with fire ca. 34 AD, along with Laman, Josh, and Kishkumen (3 Nephi 9:10) | |1. | ||
|City, burned with fire ca. 34 AD, along with Laman, Josh, and Kishkumen ([http://scriptures.lds.org/en/3_ne/9/10#10 3 Nephi 9:10]) | |||
|} | |} | ||
The Hebrew root gād meaning “fortune, luck, riches, etc.,” is quite common, including KJV Gad, the Israelite tribe (one of the twelve sons of Jacob/Israel), whose name is used in word-play on gād “good-fortune” (Genesis 30:11, Isaiah 65:11). | The Hebrew root gād meaning “fortune, luck, riches, etc.,” is quite common, including KJV Gad, the Israelite tribe (one of the twelve sons of Jacob/Israel), whose name is used in word-play on gād “good-fortune” ([http://scriptures.lds.org/en/gen/30/11#11 Genesis 30:11], [http://scriptures.lds.org/en/isa/65/11#11 Isaiah 65:11]).<ref>See the 1979 LDS edition of the Bible (page 45) for the paronomasia at [http://scriptures.lds.org/en/gen/30/11#11 Genesis 30:11].</ref> The PN shows up nearer the time of Lehi in the 8th century BC Samaria Ostraca (6:16–18:30) in the form gdyw (JAT), the -yw being the theophoric element and the northern Hebrew dialectic form for Jehovah;<ref>The Bigrammaton yo (=yahu) is known primarily from the northern Hebrew dialect; see Z. Zevit, Matres Lectionis in Ancient Hebrew Epigraphs, 12–13 nn. 14–15.</ref> note the Hebrew PNs gdy and gdyhw “Yahu is my good fortune” (7th century BC Hebrew seals ##23, 24, and 26, referring to the same person);<ref>Hobbs, “Gadi,” in Freedmen, ed., ABD, II: 868, citing the Samaria Ostraca, Arad Inscriptions 71–72, and Hebrew seals published by N. Avigad, Hebrew Bullae from the Time of Jeremiah (1985/1986): 39–41.</ref> it also shows up in the biblical GNs Hazar-gaddah “Village of good fortune” ([http://scriptures.lds.org/en/josh/15/27#27 Joshua 15:27]); Baal-gad “Lord-Gad” ([http://scriptures.lds.org/en/josh/11/17#17 Joshua 11:17]); Migdal-gad “Tower of Gad, Tower of Fortune” (Joshua 15:37); and appellative PNs Gaddi “My good fortune” ([http://scriptures.lds.org/en/num/13/11#11 Numbers 13:11], 1 Maccabees 2:2); Gaddiel, “My good fortune is El” ([http://scriptures.lds.org/en/num/13/10#10 Numbers 13:10]); Gadi “My good fortune” ([http://scriptures.lds.org/en/2_kgs/15/14,17#14 2 Kings 15:14, 17]);<ref>Maier, “Gad (Deity),” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 863–64.</ref> also from this Semitic root is Punic Gades > Cadiz (Spain),<ref>Albright, Yahweh and the Gods of Canaan, 127.</ref> any resident of which is known in Spanish as gaditano. | ||
Also possible is Hebrew gad “coriander, cilantro” (by analogy with the Arabic GN Ras Shamra “Cape Fennel” [JH]). | Also possible is Hebrew gad “coriander, cilantro” (by analogy with the Arabic GN Ras Shamra “Cape Fennel” [JH]). | ||
Line 13: | Line 14: | ||
See AMNIGADDAH, GADIANDI, GADIANTON/GADDIANTON, GADIOMNAH. | See [[AMNIGADDAH]], [[GADIANDI]], [[GADIANTON/GADDIANTON]], [[GADIOMNAH]]. | ||
==Notes== | |||
<references/> | |||
==Bibliography== | |||
Albright, William F. Yahweh and the Gods of Canaan: A Historical Analysis of Two Contrasting Faiths. Doubleday, 1968. | Albright, William F. Yahweh and the Gods of Canaan: A Historical Analysis of Two Contrasting Faiths. Doubleday, 1968. | ||
Hobbs, T. R. “Gadi,” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 868. NY: Doubleday, 1992. | Hobbs, T. R. “Gadi,” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 868. NY: Doubleday, 1992. | ||
Maier, Walter, III. “Gad (Deity),” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 863–64. NY: Doubleday, 1992. | Maier, Walter, III. “Gad (Deity),” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 863–64. NY: Doubleday, 1992. | ||
Zevot, Ziony. Matres Lectionis in Ancient Hebrew Epigraphs. Cambridge, Mass.: ASOR, 1980. | Zevot, Ziony. Matres Lectionis in Ancient Hebrew Epigraphs. Cambridge, Mass.: ASOR, 1980. |
Revision as of 12:29, 19 March 2011
GAD
Lehite GN | 1. | City, burned with fire ca. 34 AD, along with Laman, Josh, and Kishkumen (3 Nephi 9:10) |
The Hebrew root gād meaning “fortune, luck, riches, etc.,” is quite common, including KJV Gad, the Israelite tribe (one of the twelve sons of Jacob/Israel), whose name is used in word-play on gād “good-fortune” (Genesis 30:11, Isaiah 65:11).[1] The PN shows up nearer the time of Lehi in the 8th century BC Samaria Ostraca (6:16–18:30) in the form gdyw (JAT), the -yw being the theophoric element and the northern Hebrew dialectic form for Jehovah;[2] note the Hebrew PNs gdy and gdyhw “Yahu is my good fortune” (7th century BC Hebrew seals ##23, 24, and 26, referring to the same person);[3] it also shows up in the biblical GNs Hazar-gaddah “Village of good fortune” (Joshua 15:27); Baal-gad “Lord-Gad” (Joshua 11:17); Migdal-gad “Tower of Gad, Tower of Fortune” (Joshua 15:37); and appellative PNs Gaddi “My good fortune” (Numbers 13:11, 1 Maccabees 2:2); Gaddiel, “My good fortune is El” (Numbers 13:10); Gadi “My good fortune” (2 Kings 15:14, 17);[4] also from this Semitic root is Punic Gades > Cadiz (Spain),[5] any resident of which is known in Spanish as gaditano.
Also possible is Hebrew gad “coriander, cilantro” (by analogy with the Arabic GN Ras Shamra “Cape Fennel” [JH]).
It is likely that this Nephite GN comes from the PN of the person who settled the city.
See AMNIGADDAH, GADIANDI, GADIANTON/GADDIANTON, GADIOMNAH.
Notes
- ↑ See the 1979 LDS edition of the Bible (page 45) for the paronomasia at Genesis 30:11.
- ↑ The Bigrammaton yo (=yahu) is known primarily from the northern Hebrew dialect; see Z. Zevit, Matres Lectionis in Ancient Hebrew Epigraphs, 12–13 nn. 14–15.
- ↑ Hobbs, “Gadi,” in Freedmen, ed., ABD, II: 868, citing the Samaria Ostraca, Arad Inscriptions 71–72, and Hebrew seals published by N. Avigad, Hebrew Bullae from the Time of Jeremiah (1985/1986): 39–41.
- ↑ Maier, “Gad (Deity),” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 863–64.
- ↑ Albright, Yahweh and the Gods of Canaan, 127.
Bibliography
Albright, William F. Yahweh and the Gods of Canaan: A Historical Analysis of Two Contrasting Faiths. Doubleday, 1968.
Hobbs, T. R. “Gadi,” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 868. NY: Doubleday, 1992.
Maier, Walter, III. “Gad (Deity),” in D. N. Freedman, ed., Anchor Bible Dictionary, 6 vols., II: 863–64. NY: Doubleday, 1992.
Zevot, Ziony. Matres Lectionis in Ancient Hebrew Epigraphs. Cambridge, Mass.: ASOR, 1980.