HAGOTH: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
'''Etymology'''
'''Etymology'''


The Lehite [[Personal Name|PN]] '''H<small>AGOTH</small>''' may plausibly derive from the Hebrew ''hāgâ'' “he mused, devised; meditated” ([https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/1.2?lang=eng#1 Psalms 1:2], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/2.1?lang=eng#1 2:1], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/38.12?lang=eng#1 38:12], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/63.6?lang=eng#1 63:6], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/77.12?lang=eng#1 77:12], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/143.5?lang=eng#1 143:5], [https://www.lds.org/scriptures/ot/josh/1.8?lang=eng#7 Joshua 1:8]), and ''hāgût'' “musing, meditation” in [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/49.3?lang=eng#2 Psalm 49:3] (verse 4 in Hebrew) – in either the intensive plural ''hagôt'' “devisings,” or abstract “curious, skillful,” i.e., with either an abstract nominal termination in -''ôt'', -''ût'' typical of biblical Hebrew, Arabic, East Semitic, and Egyptian,<ref>Joüon & Muraoka, ''A Grammar of Biblical Hebrew'', 2nd ed., with corr., §§88Mj,k, 136f; Lipiński, ''Semitic Languages'', §§ 29.46 Egyptian ''iЗwt'' “old age,” 29.47 Hebrew ''ḥokmōt'' “wisdom,” 30.3 ''malkūt'' “kingship,” 31.16 Assyro-Babylonian ''šarrūtu'' “kingship”; Hebrew ''niplĕʼôt'' “wonders, wonderful things,” Williamson, ''Annotated Key'', 175 (Exodus 3:20); ''hammōṣĕʼôt'' “all the things which had befallen (them)” ([https://www.lds.org/scriptures/ot/josh/2.23?lang=eng#22 Joshua 2:23]), cited in Williamson, ''Annotated Key'', 183, re Lambdin, ''Introduction to Biblical Hebrew'', lesson 41, exercise (a) note 2; Joel Burnett, ''A Reassessment of Biblical Elohim'' (Atlanta: SBL, 2001); A. Cowley & E. Kautzsch, ''Gesenius’ Hebrew Grammar'', 2nd ed. (Oxford, 1910), § 145 h-o; the last two sources cited by Ryan C. Davies and Paul Y. Hoskisson, “Usage of the Title elohim in the Hebrew Bible and Early Latter-day Saints,” in A. Skinner, M. Davis, and C. Griffin, eds., ''Bountiful Harvest: Essays in Honor of S. Kent Brown'' (Provo: Maxwell Institute/BYU, 2011), 113-135.</ref> or as an intensive plural.<ref>Cf. [[The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints|LDS]] “Bible Dictionary,” 620, at “[https://www.lds.org/scriptures/bd/behemoth?lang=eng&letter=b Behemoth].”</ref> The ''-ôt'' ending is used, in any case, as a termination for both feminine and masculine nouns.<ref>Joüon & Muraoka, ''A Grammar of Biblical Hebrew'', 2nd ed., with corr., §90d.</ref> Although the –''ot(h)'' ending looks like the feminine plural noun ending, this ending is also used in men’s names, cf. Lapidoth ([https://www.lds.org/scriptures/ot/judg/4.4?lang=eng#4 Judges 4:4]); Naboth ([https://www.lds.org/scriptures/ot/1-kgs/21.1%2003%2008%2009?lang=eng#1 1 Kings 21:1, 3, 8, 9], and passim); and Meraioth ([https://www.lds.org/scriptures/ot/ezra/7.3?lang=eng Ezra 7:3], [https://www.lds.org/scriptures/ot/neh/11.11?lang=engNehemiah#11 11:11]; [https://www.lds.org/scriptures/ot/neh/12.15?lang=eng#15 12:15]; [https://www.lds.org/scriptures/ot/1-chr/6.5,%207,%2052?lang=eng#5 1 Chronicles 6:5, 7, 52]; [https://www.lds.org/scriptures/ot/1-chr/9.11?lang=eng#11 9:11]), as well as the ending the Book of Mormon PN Hagoth ([https://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63.5?lang=eng#5 Alma 63:5]). Further, from the same root compare “meditation” in [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/19.14?lang=eng#13 Psalm 19:14] (verse 15 in Hebrew) and the technical term Higgaion in [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/9.16?lang=eng#15 Psalm 9:16] (verse 17 in Hebrew), possibly a musical directive.
The Lehite [[Personal Name|PN]] '''H<small>AGOTH</small>''' may plausibly derive from the Hebrew הגה ''hāgâ'' “he mused, devised; meditated” ([https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/1.2?lang=eng#1 Psalms 1:2], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/2.1?lang=eng#1 2:1], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/38.12?lang=eng#1 38:12], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/63.6?lang=eng#1 63:6], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/77.12?lang=eng#1 77:12], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/143.5?lang=eng#1 143:5], [https://www.lds.org/scriptures/ot/josh/1.8?lang=eng#7 Joshua 1:8]), and הגות ''hāgût'' “musing, meditation” in [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/49.3?lang=eng#2 Psalm 49:3] (verse 4 in Hebrew) – in either the intensive plural הגות ''hagôt'' “devisings,” or abstract “curious, skillful,” i.e., with either an abstract nominal termination in -''ôt'', -''ût'' typical of biblical Hebrew, Arabic, East Semitic, and Egyptian,<ref>Joüon & Muraoka, ''A Grammar of Biblical Hebrew'', 2nd ed., with corr., §§88Mj,k, 136f; Lipiński, ''Semitic Languages'', §§ 29.46 Egyptian ''iЗwt'' “old age,” 29.47 Hebrew ''ḥokmōt'' “wisdom,” 30.3 ''malkūt'' “kingship,” 31.16 Assyro-Babylonian ''šarrūtu'' “kingship”; Hebrew ''niplĕʼôt'' “wonders, wonderful things,” Williamson, ''Annotated Key'', 175 (Exodus 3:20); ''hammōṣĕʼôt'' “all the things which had befallen (them)” ([https://www.lds.org/scriptures/ot/josh/2.23?lang=eng#22 Joshua 2:23]), cited in Williamson, ''Annotated Key'', 183, re Lambdin, ''Introduction to Biblical Hebrew'', lesson 41, exercise (a) note 2; Joel Burnett, ''A Reassessment of Biblical Elohim'' (Atlanta: SBL, 2001); A. Cowley & E. Kautzsch, ''Gesenius’ Hebrew Grammar'', 2nd ed. (Oxford, 1910), § 145 h-o; the last two sources cited by Ryan C. Davies and Paul Y. Hoskisson, “Usage of the Title elohim in the Hebrew Bible and Early Latter-day Saints,” in A. Skinner, M. Davis, and C. Griffin, eds., ''Bountiful Harvest: Essays in Honor of S. Kent Brown'' (Provo: Maxwell Institute/BYU, 2011), 113-135.</ref> or as an intensive plural.<ref>Cf. [[The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints|LDS]] “Bible Dictionary,” 620, at “[https://www.lds.org/scriptures/bd/behemoth?lang=eng&letter=b Behemoth].”</ref> The ''-ôt'' ending is used, in any case, as a termination for both feminine and masculine nouns.<ref>Joüon & Muraoka, ''A Grammar of Biblical Hebrew'', 2nd ed., with corr., §90d.</ref> Although the –''ot(h)'' ending looks like the feminine plural noun ending, this ending is also used in men’s names, cf. Lapidoth ([https://www.lds.org/scriptures/ot/judg/4.4?lang=eng#4 Judges 4:4]); Naboth ([https://www.lds.org/scriptures/ot/1-kgs/21.1%2003%2008%2009?lang=eng#1 1 Kings 21:1, 3, 8, 9], and passim); and Meraioth ([https://www.lds.org/scriptures/ot/ezra/7.3?lang=eng Ezra 7:3], [https://www.lds.org/scriptures/ot/neh/11.11?lang=engNehemiah#11 11:11]; [https://www.lds.org/scriptures/ot/neh/12.15?lang=eng#15 12:15]; [https://www.lds.org/scriptures/ot/1-chr/6.5,%207,%2052?lang=eng#5 1 Chronicles 6:5, 7, 52]; [https://www.lds.org/scriptures/ot/1-chr/9.11?lang=eng#11 9:11]), as well as the ending the Book of Mormon PN Hagoth ([https://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/63.5?lang=eng#5 Alma 63:5]). Further, from the same root compare “meditation” in [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/19.14?lang=eng#13 Psalm 19:14] (verse 15 in Hebrew) and the technical term Higgaion in [https://www.lds.org/scriptures/ot/ps/9.16?lang=eng#15 Psalm 9:16] (verse 17 in Hebrew), possibly a musical directive.


'''H<small>AGOTH</small>''' is said to be “an exceedingly curious man,” where ''curious'' probably does not mean ''inquisitive'', but rather “careful; studious, attentive” ([[J. A. Simpson, The Oxford English dictionary. 2nd ed. Oxford: Clarendon press, 1989.|''OED'']]),<ref>See also Noah Webster, ''An American Dictionary of the English Language'', 2 vols., 1st ed. (N.Y.: S. Converse, 1828), meaning #7, “wrought with care and art; elegant; neat; finished; as a curious girdle; curious work,” citing [https://www.lds.org/scriptures/ot/ex/28.8,27?lang=eng#7 Exodus 28:8,27], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ex/35.32?lang=eng#31 35:32] (''maḥašābōt''), meaning #8, “Requiring care and nicety; as curious arts,” citing [https://www.lds.org/scriptures/nt/acts/19.19?lang=eng#18 Acts 19:19] (''perierga'' “magic”), online at http://machaut.uchicago.edu/websters .</ref> and “skillful; erudite; careful, diligent” (Chaucer),<ref>F. N. Robinson, ed., ''The Works of Geoffrey Chaucer'', 2nd ed. (Boston: Houghton Mifflin, 1957), 942.;
'''H<small>AGOTH</small>''' is said to be “an exceedingly curious man,” where ''curious'' probably does not mean ''inquisitive'', but rather “careful; studious, attentive” ([[J. A. Simpson, The Oxford English dictionary. 2nd ed. Oxford: Clarendon press, 1989.|''OED'']]),<ref>See also Noah Webster, ''An American Dictionary of the English Language'', 2 vols., 1st ed. (N.Y.: S. Converse, 1828), meaning #7, “wrought with care and art; elegant; neat; finished; as a curious girdle; curious work,” citing [https://www.lds.org/scriptures/ot/ex/28.8,27?lang=eng#7 Exodus 28:8,27], [https://www.lds.org/scriptures/ot/ex/35.32?lang=eng#31 35:32] (''maḥašābōt''), meaning #8, “Requiring care and nicety; as curious arts,” citing [https://www.lds.org/scriptures/nt/acts/19.19?lang=eng#18 Acts 19:19] (''perierga'' “magic”), online at http://machaut.uchicago.edu/websters .</ref> and “skillful; erudite; careful, diligent” (Chaucer),<ref>F. N. Robinson, ed., ''The Works of Geoffrey Chaucer'', 2nd ed. (Boston: Houghton Mifflin, 1957), 942.;


Webster, Noah. ''An American Dictionary of the English Language'', 2 vols., 1st ed. N.Y.: S. Converse, 1828. Online at http://machaut.uchicago.edu/websters .</ref> which fits well with the Hebrew root ''hāgâ''.
Webster, Noah. ''An American Dictionary of the English Language'', 2 vols., 1st ed. N.Y.: S. Converse, 1828. Online at http://machaut.uchicago.edu/websters .</ref> which fits well with the Hebrew root הגה ''hāgâ''.


Another possible Hebrew etymology for '''H<small>AGOTH</small>''' is a form of ''ḥgg'', with its meanings of ''festival'', or pilgrimage in Arabic, ''ḥajj''; ''feast'' in Old South Arabic, ''ḥg, ḥgt''. The biblical masculine [[Personal Name|PN]] Haggai and the feminine Haggith derive from this root. Therefore, a hypothetical Hebrew word from this root, ''*ḥagôt'', with the abstract ending –''ôt'', could mean “jubilation, joy; pilgrimage.” The Hebrew word is also cognate with ancient Egyptian ''ḥЗg'' “be glad,” and the reduplicated Hebrew ''ḥāgag'' “celebrate, dance,” with Egyptian ''ḥЗgЗg'' “rejoice.”
Another possible Hebrew etymology for '''H<small>AGOTH</small>''' is a form of חגג ''ḥgg'', with its meanings of ''festival'', or pilgrimage in Arabic, ''ḥajj''; ''feast'' in Old South Arabic, ''ḥg, ḥgt''. The biblical masculine [[Personal Name|PN]] Haggai and the feminine Haggith derive from this root. Therefore, a hypothetical Hebrew word from this root, ''*ḥagôt'', with the abstract ending –''ôt'', could mean “jubilation, joy; pilgrimage.” The Hebrew word is also cognate with ancient Egyptian ''ḥЗg'' “be glad,” and the reduplicated Hebrew חגג ''ḥāgag'' “celebrate, dance,” with Egyptian ''ḥЗgЗg'' “rejoice.”


'''Variants'''
'''Variants'''

Latest revision as of 23:15, 13 July 2023

Lehite PN 1. NEPHITE who built and sailed ships to the "west sea" (Alma 63:5)

Etymology

The Lehite PN HAGOTH may plausibly derive from the Hebrew הגה hāgâ “he mused, devised; meditated” (Psalms 1:2, 2:1, 38:12, 63:6, 77:12, 143:5, Joshua 1:8), and הגות hāgût “musing, meditation” in Psalm 49:3 (verse 4 in Hebrew) – in either the intensive plural הגות hagôt “devisings,” or abstract “curious, skillful,” i.e., with either an abstract nominal termination in -ôt, -ût typical of biblical Hebrew, Arabic, East Semitic, and Egyptian,[1] or as an intensive plural.[2] The -ôt ending is used, in any case, as a termination for both feminine and masculine nouns.[3] Although the –ot(h) ending looks like the feminine plural noun ending, this ending is also used in men’s names, cf. Lapidoth (Judges 4:4); Naboth (1 Kings 21:1, 3, 8, 9, and passim); and Meraioth (Ezra 7:3, 11:11; 12:15; 1 Chronicles 6:5, 7, 52; 9:11), as well as the ending the Book of Mormon PN Hagoth (Alma 63:5). Further, from the same root compare “meditation” in Psalm 19:14 (verse 15 in Hebrew) and the technical term Higgaion in Psalm 9:16 (verse 17 in Hebrew), possibly a musical directive.

HAGOTH is said to be “an exceedingly curious man,” where curious probably does not mean inquisitive, but rather “careful; studious, attentive” (OED),[4] and “skillful; erudite; careful, diligent” (Chaucer),[5] which fits well with the Hebrew root הגה hāgâ.

Another possible Hebrew etymology for HAGOTH is a form of חגג ḥgg, with its meanings of festival, or pilgrimage in Arabic, ḥajj; feast in Old South Arabic, ḥg, ḥgt. The biblical masculine PN Haggai and the feminine Haggith derive from this root. Therefore, a hypothetical Hebrew word from this root, *ḥagôt, with the abstract ending –ôt, could mean “jubilation, joy; pilgrimage.” The Hebrew word is also cognate with ancient Egyptian ḥЗg “be glad,” and the reduplicated Hebrew חגג ḥāgag “celebrate, dance,” with Egyptian ḥЗgЗg “rejoice.”

Variants

Deseret Alphabet: 𐐐𐐁𐐘𐐉𐐛 (heɪɡɒθ)

Notes


  1. Joüon & Muraoka, A Grammar of Biblical Hebrew, 2nd ed., with corr., §§88Mj,k, 136f; Lipiński, Semitic Languages, §§ 29.46 Egyptian iЗwt “old age,” 29.47 Hebrew ḥokmōt “wisdom,” 30.3 malkūt “kingship,” 31.16 Assyro-Babylonian šarrūtu “kingship”; Hebrew niplĕʼôt “wonders, wonderful things,” Williamson, Annotated Key, 175 (Exodus 3:20); hammōṣĕʼôt “all the things which had befallen (them)” (Joshua 2:23), cited in Williamson, Annotated Key, 183, re Lambdin, Introduction to Biblical Hebrew, lesson 41, exercise (a) note 2; Joel Burnett, A Reassessment of Biblical Elohim (Atlanta: SBL, 2001); A. Cowley & E. Kautzsch, Gesenius’ Hebrew Grammar, 2nd ed. (Oxford, 1910), § 145 h-o; the last two sources cited by Ryan C. Davies and Paul Y. Hoskisson, “Usage of the Title elohim in the Hebrew Bible and Early Latter-day Saints,” in A. Skinner, M. Davis, and C. Griffin, eds., Bountiful Harvest: Essays in Honor of S. Kent Brown (Provo: Maxwell Institute/BYU, 2011), 113-135.
  2. Cf. LDS “Bible Dictionary,” 620, at “Behemoth.”
  3. Joüon & Muraoka, A Grammar of Biblical Hebrew, 2nd ed., with corr., §90d.
  4. See also Noah Webster, An American Dictionary of the English Language, 2 vols., 1st ed. (N.Y.: S. Converse, 1828), meaning #7, “wrought with care and art; elegant; neat; finished; as a curious girdle; curious work,” citing Exodus 28:8,27, 35:32 (maḥašābōt), meaning #8, “Requiring care and nicety; as curious arts,” citing Acts 19:19 (perierga “magic”), online at http://machaut.uchicago.edu/websters .
  5. F. N. Robinson, ed., The Works of Geoffrey Chaucer, 2nd ed. (Boston: Houghton Mifflin, 1957), 942.; Webster, Noah. An American Dictionary of the English Language, 2 vols., 1st ed. N.Y.: S. Converse, 1828. Online at http://machaut.uchicago.edu/websters .

Bibliography

Belnap, Dan. “‘Wicked Traditions’ and ‘Cunning Arts’: Wise Men, Sorcery, and Metalwork in Nephite Society,” in D. Parry, G. Strathearn, and S. Hopkin, eds., “Seek Ye Words of Wisdom”: Studies of the Book of Mormon, Bible, and Temple in Honor of Stephen D. Ricks (Provo: BYU Religious Education/ Interpreter Foundation, 2020), 1-28, online at https://www.academia.edu/40780974/Wicked_Traditions_and_Cunning_Arts_Wise_Men_Sorcery_and_Metalwork_in_Nephite_Society?email_work_card=view-paper .

Joüon, P., and T. Muraoka. A Grammar of Biblical Hebrew, 2nd ed., with corr. Rome: Gregorian & Biblical Press, 2011.

<< Hagoth >>

Name Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z