Cumorah / Camorah / Comorah Variant: Difference between revisions
From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
(Created page with "'''Cumorah / Camorah / Comorah''' - Variant Spelling - Mormon 6:2a 1: S2 Camorah > S1 Cumorah A: Camorah Discussion: Scribe 2 wrote Camorah, Scribe 1 corrected it to Cumo...") |
JKeenerInd (talk | contribs) mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Variant spelling of [[CUMORAH|C<small>UMORAH</small>]] | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.2?lang=eng#1 Mormon 6:2a]==== | |||
* P: S2 Camorah > S1 Cumorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
* Discussion: Scribe 2 wrote Camorah, Scribe 1 corrected it to Cumorah in P; Camorah in 1830. Scribe 2 and the 1830 typesetter probably misread the ''u'' as an ''a'' in Cumorah. As in other errors with names, vowels were often misread. Since Cowdery corrected the first instance to Cumorah, he must have known that to be the correct spelling. There is also an excerpt from one of Cowdery's letters in which he says Camorah is an error. | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.2?lang=eng#1 Mormon 6:2b]==== | |||
* P: Cumorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.4?lang=eng#3 Mormon 6:4a]==== | |||
* P: Cumorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.4?lang=eng#3 Mormon 6:4b]==== | |||
* P: Cumorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.5?lang=eng#4 Mormon 6:5]==== | |||
* P: Comorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.6?lang=eng#5 Mormon 6:6a]==== | |||
* P: Cumorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.6?lang=eng#5 Mormon 6:6b]==== | |||
* P: Cumorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.11?lang=eng#10 Mormon 6:11]==== | |||
* P: Comorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
- | ====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/8.2?lang=eng#1 Mormon 8:2]==== | ||
* P: Cumorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.5?lang=eng#4 Mormon 6:5]==== | |||
* P: Comorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/morm/6.11?lang=eng#10 Mormon 6:11]==== | |||
* P: Comorah | |||
* 1830: Camorah | |||
* 1837-1981: Cumorah | |||
* Discussion: The 1830 edition consistently has Camorah, but the 1837 edition has the standard Cumorah. There are also a number of other [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] names with the sequence of ''cum'', but none with ''cam'' | |||
Source: ATV 6:3636-38, 3800, citing | |||
Source: ''ATV'' 6:3636-38, 3800, citing ''Messenger and Advocate'' 1/10 (July 1835), O. Cowdery letter. | |||
[[Category:Variant Names]] |
Latest revision as of 14:06, 18 June 2016
Variant spelling of CUMORAH
Mormon 6:2a
- P: S2 Camorah > S1 Cumorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
- Discussion: Scribe 2 wrote Camorah, Scribe 1 corrected it to Cumorah in P; Camorah in 1830. Scribe 2 and the 1830 typesetter probably misread the u as an a in Cumorah. As in other errors with names, vowels were often misread. Since Cowdery corrected the first instance to Cumorah, he must have known that to be the correct spelling. There is also an excerpt from one of Cowdery's letters in which he says Camorah is an error.
Mormon 6:2b
- P: Cumorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 6:4a
- P: Cumorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 6:4b
- P: Cumorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 6:5
- P: Comorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 6:6a
- P: Cumorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 6:6b
- P: Cumorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 6:11
- P: Comorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 8:2
- P: Cumorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 6:5
- P: Comorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
Mormon 6:11
- P: Comorah
- 1830: Camorah
- 1837-1981: Cumorah
- Discussion: The 1830 edition consistently has Camorah, but the 1837 edition has the standard Cumorah. There are also a number of other NEPHITE names with the sequence of cum, but none with cam
Source: ATV 6:3636-38, 3800, citing Messenger and Advocate 1/10 (July 1835), O. Cowdery letter.