Zenock / Zenoch Variants: Difference between revisions
From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary |
JKeenerInd (talk | contribs) mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Variant Spellings of [[ZENOCK|Z<small>ENOCK</small>]] | Variant Spellings of [[ZENOCK|Z<small>ENOCK</small>]] | ||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/33.15?lang=eng#14 Alma 33:15]==== | |||
* O: Zenock > null | |||
* P, 1830-1981: null | |||
* O: Zenoch | |||
* P, 1830-1981: Zenock | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/34.7?lang=eng#6 Alma 34:7]==== | |||
* O, 1879, 1902-1907, 1911: Zenoch | |||
* P, 1830-1858, 1888, 1920-1981: Zenock | |||
Source: ''ATV'' 1:408-10; 5:3022-23. | ====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/8.20?lang=eng#19 Helaman 8:20]==== | ||
* P: Zenock/Zenoch | |||
* 1830-1837, 1841-1849: Zenoch | |||
* 1840, 1858-1981: Zenock | |||
* 1852: Zenoch > Zenock | |||
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/10.16?lang=eng#15 3 Nephi 10:16]==== | |||
* P, 1830-1981: Zenock | |||
* Discussion: In [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/33.15?lang=eng#14 Alma 33:15], Cowdery first wrote Zenock, then he crossed it out and wrote Zenoch in O. In [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/34.7?lang=eng#6 Alma 34:7], Zenoch is the spelling. In [http://www.lds.org/scriptures/bofm/hel/8.20?lang=eng#19 Helaman 8:20], Cowdery intended to write the name in P as Zenock. His ''k'' here looks almost like an ''h'', so that the 1830 compositor set as Zenoch. The -''ck'' ending is not found in any biblical or other Book of Mormon names, but -''ch'' is. | |||
Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 1:408-10; 5:3022-23. | |||
[[Category:Variant Names]] | [[Category:Variant Names]] |
Latest revision as of 14:01, 18 June 2016
Variant Spellings of ZENOCK
Alma 33:15
- O: Zenock > null
- P, 1830-1981: null
- O: Zenoch
- P, 1830-1981: Zenock
Alma 34:7
- O, 1879, 1902-1907, 1911: Zenoch
- P, 1830-1858, 1888, 1920-1981: Zenock
Helaman 8:20
- P: Zenock/Zenoch
- 1830-1837, 1841-1849: Zenoch
- 1840, 1858-1981: Zenock
- 1852: Zenoch > Zenock
3 Nephi 10:16
- P, 1830-1981: Zenock
- Discussion: In Alma 33:15, Cowdery first wrote Zenock, then he crossed it out and wrote Zenoch in O. In Alma 34:7, Zenoch is the spelling. In Helaman 8:20, Cowdery intended to write the name in P as Zenock. His k here looks almost like an h, so that the 1830 compositor set as Zenoch. The -ck ending is not found in any biblical or other Book of Mormon names, but -ch is.
Source: ATV 1:408-10; 5:3022-23.