Giddonah / Gidanah Variant: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
Variant spelling of [[GIDDONAH/GIDANAH]]
Variant spelling of [[GIDDONAH/GIDANAH|G<small>IDDONAH</small>/G<small>IDANAH</small>]]


-Alma 10:2  
====[http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/10.2?lang=eng#1 Alma 10:2]====
* P: Gidanah
* 1830-1981: Giddonah
* Discussion: The 1830 typesetter for some reason changed Gidanah, the spelling in P, to Giddonah. It is highly unlikely that Cowdery would have told the typesetter to change the name based on the later personage (in [http://www.lds.org/scriptures/bofm/alma/30.23?lang=eng#22 Alma 30:23]), or that the typesetter would have made such a decision, since he only had access to 24 pages or so at a time. It is more reasonable to think that he simply misspelled the name. Gidanah is perfectly acceptable, in line with the Book of Mormon name [[RABBANAH|R<small>ABBANAH</small>]].


P: Gidanah
Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 3:1774; 6:3579.
 
A: Giddonah 1830 – 1981 RLDS 1908
 
Discussion: The 1830 typesetter for some reason changed Gidanah, the spelling in P, to Giddonah. It is highly unlikely that Cowdery would have told the typesetter to change the name based on the later personage (in Alma 30:23), or that the typesetter would have made such a decision, since he only had access to 24 pages or so at a time. It is more reasonable to think that he simply misspelled the name. Gidanah is perfectly acceptable, in line with the Book of Mormon name Rabbanah.  
 
Summary: Skousen thinks Gidanah and Giddonah should be separate names
 
Source: ATV 3:1774, 6:3579


[[Category:Variant Names]]
[[Category:Variant Names]]

Latest revision as of 11:24, 18 June 2016

Variant spelling of GIDDONAH/GIDANAH

Alma 10:2

  • P: Gidanah
  • 1830-1981: Giddonah
  • Discussion: The 1830 typesetter for some reason changed Gidanah, the spelling in P, to Giddonah. It is highly unlikely that Cowdery would have told the typesetter to change the name based on the later personage (in Alma 30:23), or that the typesetter would have made such a decision, since he only had access to 24 pages or so at a time. It is more reasonable to think that he simply misspelled the name. Gidanah is perfectly acceptable, in line with the Book of Mormon name RABBANAH.

Source: ATV 3:1774; 6:3579.