AMNIGADDAH: Difference between revisions

From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
'''Etymology'''
'''Etymology'''


Until a possible language origin for [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] can be determined, all suggestions for etymologies of [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names must remain more speculative than substantive.  
Until possible language affinities for [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names can be determined, all suggestions for etymologies of [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names, especially if it is possible that some [[JAREDITES|J<small>AREDITE</small>]] names were translated into [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]], or were otherwise related to one or more Semitic languages.  


With this caveat, and assuming that Semitic etymologies are apposite, then '''A<small>MNIGADDAH</small>''' could be composed of the elements ''ʾmn'', and ''gd'', “craftsman; faithfulness;  
With this caveat, and assuming that Semitic etymologies are apposite, then '''A<small>MNIGADDAH</small>''' could be composed of the elements ''ʾmn'', and ''gd'', “craftsman; faithfulness;  

Revision as of 15:07, 10 September 2015

Jaredite PN 1. King (Ether 1:14, 15; 10:31 (x2))

This entry is not finished

Etymology

Until possible language affinities for JAREDITE names can be determined, all suggestions for etymologies of JAREDITE names must remain more speculative than substantive. With that caveat, the onomasticon does offer etymologies for some JAREDITE names, especially if it is possible that some JAREDITE names were translated into NEPHITE, or were otherwise related to one or more Semitic languages.

With this caveat, and assuming that Semitic etymologies are apposite, then AMNIGADDAH could be composed of the elements ʾmn, and gd, “craftsman; faithfulness; truth” and “luck, fortune, fate,” respectively. Though I am unaware of a feminine form of gd, -gaddah probably represents an abstract, for which the feminine form was also used. With 1c.s. pronominal suffix on the end of the first word, represented by the i vowel, the name could mean “my maker is fate.”

See Book of Mormon AMNIHU, OMNI

Variants

Deseret Alphabet: 𐐈𐐣𐐤𐐆𐐘𐐈𐐔𐐂 (æmnɪɡædɑː)

Notes