AMMAH: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
The most likely root here seems to be ''ʿmm'', a common Semitic kinship term meaning variously “people, clan, paternal uncle, grandfather,”<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']], sv. עם.</ref> and appears in several biblical PNs, e.g., Ammiel, Ammihud, Amram, and Amraphel. | The most likely root here seems to be ''ʿmm'', a common Semitic kinship term meaning variously “people, clan, paternal uncle, grandfather,”<ref>[[Koehler, Ludwig, and Walter Baumgartner, The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. 5 vols. revised by W. Baumgartner and Johann J. Stamm. Leiden: Brill, 1994. trans. of 5-volume 3rd German edition.|''HALOT'']], sv. עם.</ref> and appears in several biblical PNs, e.g., Ammiel, Ammihud, Amram, and Amraphel. | ||
This name could be a hypocoristicon similar to the Aramaic PN <i>ʿmʼ</i>,<ref>[[Abbreviations|''KAI'']], 232.</ref> and the Punic PN <i>ʿmʼ</i> ([[Abbreviations|''KAI'']] 78:9), of the Book of Mormon type [[AMINADAB|A<small>MINADAB</small>]], [[AMINADI|A<small>MINADI</small>]], or the Amorite PNs ''ḫa-am-mu-<sup>d</sup>da-gan'' “people/kinsman of (the god) Dagan,”<ref>[[Abbreviations|''KAI'']], 197.</ref> and ''am-mi-ad-du'', “people/kinsman of (the god) Addu.”<ref>[[I. J. Gelb, Computer-Aided Analysis of Amorite. Assyriological Studies, 21. Chicago: Oriental Institute, 1980.|''CAAA'']], 261.</ref> Compare also the Amorite PN ''am-mi-ia'',<ref>[[I. J. Gelb, Computer-Aided Analysis of Amorite. Assyriological Studies, 21. Chicago: Oriental Institute, 1980.|''CAAA'']], 260.</ref> and the Palmyrene PN ''ʿmbkrʼ''.<ref>[[Abbreviations|Stark]], 45.</ref> Cf. the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] or Aramaic ''ʿmʼ'', name of an artisan on stone inscription from Persian period<ref>IDAM No. 44.323.</ref> ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | This name could be a hypocoristicon similar to the Aramaic PN <i>ʿmʼ</i>,<ref>[[Abbreviations|''KAI'']], 232.</ref> and the Punic PN <i>ʿmʼ</i> ([[Abbreviations|''KAI'']] 78:9), of the Book of Mormon type [[AMINADAB|A<small>MINADAB</small>]], [[AMINADI|A<small>MINADI</small>]], or the Amorite PNs ''ḫa-am-mu-<sup>d</sup>da-gan'' “people/kinsman of (the god) Dagan,”<ref>[[Abbreviations|''KAI'']], 197.</ref> and ''am-mi-ad-du'', “people/kinsman of (the god) Addu.”<ref>[[I. J. Gelb, Computer-Aided Analysis of Amorite. Assyriological Studies, 21. Chicago: Oriental Institute, 1980.|''CAAA'']], 261.</ref> Compare also the Amorite PN ''am-mi-ia'',<ref>[[I. J. Gelb, Computer-Aided Analysis of Amorite. Assyriological Studies, 21. Chicago: Oriental Institute, 1980.|''CAAA'']], 260.</ref> and the Palmyrene PN ''ʿmbkrʼ''.<ref>[[Abbreviations|Stark]], 45.</ref> Cf. the [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] or Aramaic ''ʿmʼ'', name of an artisan on stone inscription from Persian period<ref>[[Israel Department Antiquities and Museums|IDAM]] No. 44.323.</ref> ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | ||
Also possibly same as KJV [[Geographical Name|GN]] Ammah, [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''ʼammâ'', a hill east of Gibeon ([http://www.lds.org/scriptures/ot/2-sam/2.24?lang=eng#23 2 Samuel 2:24]), which may derive from [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''ʼammâ'' “cubit; foundation.” | Also possibly same as KJV [[Geographical Name|GN]] Ammah, [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''ʼammâ'', a hill east of Gibeon ([http://www.lds.org/scriptures/ot/2-sam/2.24?lang=eng#23 2 Samuel 2:24]), which may derive from [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] ''ʼammâ'' “cubit; foundation.” | ||
Line 21: | Line 21: | ||
'''Notes''' | '''Notes''' | ||
---- | ---- | ||
Cf. [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] or Aramaic ''ʿmʾ'', name of an artisan on stone inscription from Persian period (IDAM No. 44.323) ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | Cf. [[HEBREW|H<small>EBREW</small>]] or Aramaic ''ʿmʾ'', name of an artisan on stone inscription from Persian period ([[Israel Department Antiquities and Museums|IDAM]] No. 44.323) ([[John A. Tvedtnes|JAT]]). | ||
Neither ''ʾmmh'' “forearm, cubit” nor ''ʾmh'' “handmaid” fit this [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] masculine PN. | Neither ''ʾmmh'' “forearm, cubit” nor ''ʾmh'' “handmaid” fit this [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] masculine PN. |
Revision as of 16:26, 7 October 2014
Lehite PN | 1. | Missionary, ca. 91 BC (Alma 20:2; 21:11) |
Etymology
The most likely root here seems to be ʿmm, a common Semitic kinship term meaning variously “people, clan, paternal uncle, grandfather,”[1] and appears in several biblical PNs, e.g., Ammiel, Ammihud, Amram, and Amraphel. This name could be a hypocoristicon similar to the Aramaic PN ʿmʼ,[2] and the Punic PN ʿmʼ (KAI 78:9), of the Book of Mormon type AMINADAB, AMINADI, or the Amorite PNs ḫa-am-mu-dda-gan “people/kinsman of (the god) Dagan,”[3] and am-mi-ad-du, “people/kinsman of (the god) Addu.”[4] Compare also the Amorite PN am-mi-ia,[5] and the Palmyrene PN ʿmbkrʼ.[6] Cf. the HEBREW or Aramaic ʿmʼ, name of an artisan on stone inscription from Persian period[7] (JAT).
Also possibly same as KJV GN Ammah, HEBREW ʼammâ, a hill east of Gibeon (2 Samuel 2:24), which may derive from HEBREW ʼammâ “cubit; foundation.”
Cf. Book of Mormon AMINADAB, AMINADI
Variants
Deseret Alphabet: 𐐈𐐣𐐂 (æmɑː)
Notes
Cf. HEBREW or Aramaic ʿmʾ, name of an artisan on stone inscription from Persian period (IDAM No. 44.323) (JAT).
Neither ʾmmh “forearm, cubit” nor ʾmh “handmaid” fit this NEPHITE masculine PN.