Zenock / Zenoch Variants: Difference between revisions
From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
Summary: [[Royal J. Skousen|Skousen]] accepts Zenoch. | Summary: [[Royal J. Skousen|Skousen]] accepts Zenoch. | ||
Source: ''[[Skousen | Source: ''[[Royal Skousen, Analysis of Textual Variants in the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, Utah: FARMS, Brigham Young University, 2004-2009.|ATV]]'' 1:408-10; 5:3022-23. | ||
[[Category:Variant Names]] | [[Category:Variant Names]] |
Revision as of 17:14, 14 July 2014
Variant Spellings of ZENOCK
Zenoch
- Alma 33:15
- O: Zenock > null
- P, 1830-1981: null
- O: Zenoch
- P, 1830-1981: Zenock
- Alma 34:7
- O, 1879, 1902-1907, 1911: Zenoch
- P, 1830-1858, 1888, 1920-1981: Zenock
- Helaman 8:20
- P: Zenock/Zenoch
- 1830-1837, 1841-1849: Zenoch
- 1840, 1858-1981: Zenock
- 1852: Zenoch > Zenock
- 3 Nephi 10:16
- P, 1830-1981: Zenock
Discussion: In Alma 33:15, Cowdery first wrote Zenock, then he crossed it out and wrote Zenoch in O. In Alma 34:7, Zenoch is the spelling. In Helaman 8:20, Cowdery intended to write the name in P as Zenock. His k here looks almost like an h, so that the 1830 compositor set as Zenoch. The -ck ending is not found in any biblical or other Book of Mormon names, but -ch is.
Summary: Skousen accepts Zenoch.
Source: ATV 1:408-10; 5:3022-23.