JACOBUGATH: Difference between revisions
From Book of Mormon Onomasticon
Jump to navigationJump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]''' | |'''[[:Category:Lehite GN|Lehite GN]]''' | ||
|1. | |1. | ||
|Wicked [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] city of King [[JACOB|J<small>ACOB</small>]] ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/9.9?lang=eng#8 3 Nephi 9:9]). Jacob Ugath in | |Wicked [[NEPHITE(S)|N<small>EPHITE</small>]] city of King [[JACOB|J<small>ACOB</small>]] ([http://www.lds.org/scriptures/bofm/3-ne/9.9?lang=eng#8 3 Nephi 9:9]). Jacob Ugath in [[Abbreviations|Pms]], with hyphen added later in [[Abbreviations|P<sup>C</sup>]], and Jacobugath in 1830 and subsequent editions.<ref>Skousen, [[Skousen, Royal, Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon. 6 Parts. Provo, UT: FARMS, 2004-2009.|''ATV'']], 5:3329-3331; ''Printers Manuscript'', 378 line 10; cf. [[Abbreviations|FARMS]] ''Book of Mormon Critical Text'', 2<sup>nd</sup> ed., III:1024 n. 196.</ref> Skousen has Jacob-Ugath in his Yale edition.<ref>Skousen, ''The Book of Mormon: The Earliest Text'' (Yale Univ. Press, 2009), 589.</ref> | ||
|} | |} | ||
Revision as of 20:47, 14 May 2014
Lehite GN | 1. | Wicked NEPHITE city of King JACOB (3 Nephi 9:9). Jacob Ugath in Pms, with hyphen added later in PC, and Jacobugath in 1830 and subsequent editions.[1] Skousen has Jacob-Ugath in his Yale edition.[2] |
Etymology
HEBREW yaʿăqōb "Protector; Betrayer; Who seizes by the heel;[3] Supplanter"[4] (Genesis 25:26), û "and," gat, a GN of unknown meaning (1 Samuel 17:52), often in combination with other GNs (Joshua 19:13; 21:24). Perhaps location identical with JAREDITE city of OGATH.
See OGATH.
Variants
Deseret Alphabet: 𐐖𐐁𐐗𐐊𐐒𐐆𐐅𐐘𐐈𐐛 (dʒeɪkʌbɪuːɡæθ)
Notes
- ↑ Skousen, ATV, 5:3329-3331; Printers Manuscript, 378 line 10; cf. FARMS Book of Mormon Critical Text, 2nd ed., III:1024 n. 196.
- ↑ Skousen, The Book of Mormon: The Earliest Text (Yale Univ. Press, 2009), 589.
- ↑ HALOT, 872, for both verbal and nominal forms of same consonantal texts. True and folk etymologies are mixed and take part in word-play.
- ↑ LDS Holy Bible (1979), 41 n.